- Мисс Вудс, вы сегодня чудесно выглядите, - наклонившись над столом и прервав ее зрительный контакт с хозяином дома, заметил Брендон, расположившийся слева от сестры.

Вместо ответа она тоже растянула рот в подобие улыбки.

- Сегодня у нас с вами много планов, - продолжил молодой человек. - А как вы знаете, дорогая Валери, я не привык что-либо делать наполовину, так что готовьтесь весь день провести со мной.

- Хорошо, - без возражений согласилась она и уткнулась в тарелку.

- Вот так всегда, все самое интересное без меня, - сокрушалась Саманта. - Но раз вы, виконт Нельсон, лишили меня подруги, то я это время проведу с вашим другом.

- Что ты еще задумала? - выглядел Брендон встревоженным.

- Я попрошу Говарда развлечь меня. Я не привыкла долго скучать.

- Ты ни о чем его не попросишь. Здесь полно дам твоего возраста, так что побудешь в их обществе.

- Ты же знаешь, что я их терпеть не могу.

- В таком случае тебе придется весь день провести в своей комнате.

- Вот почему ты всегда такой?

- Если узнаю, что ты навязывалась Говарду, тут же отошлю домой.

Пока брат с сестрой шипели друг на друга, Валери спокойно приступила к завтраку, тем более, что ей не терпелось попробовать разные блюда из прошлого века.

5. Глава 4

Прогулка с Брендоном началась с того, что молодой человек предложил Валери руку и, когда она подхватила ее, повел ее в сторону большого сада.

Несмотря на чистое небо и яркое солнце, весеннее утро было достаточно свежим, поэтому все гости остались в доме. Лишь герцог Солсбери сказал, что ему нужно ненадолго отлучиться по делам и исчез сразу после завтрака.

Узнав о его планах, Саманта недовольно поджала губы и с тяжелым вздохом отправилась к себе. Проводить время с остальными она категорически отказалась.

Кутаясь в шерстяную шаль и медленно вышагивая по дорожке, Валери внимательно слушала речь Брендона, черпая о себе и окружающих информацию.

- Вашему отцу пришлось нелегко. Хотя с момента страшного пожара в вашем доме и смерти вашей дорогой матушки прошло уже тринадцать лет, мистер Вудс так и не оправился от постигшей его беды. Он сам мне признался, что должен был уделять вам больше внимания, но вместо этого с головой ушел в дела. Когда пришло время, он так и не вывел вас в свет, и только сейчас, благодаря моей сестре, вы, наконец, оказались в высшем обществе. Вчера я весь вечер наблюдал за вами и видел, как вам было неуютно среди стольких людей. Поэтому я принял решение помочь вам. Я не могу позволить вам все дни напролет скучать и просиживать в углу. И хотя вы не можете танцевать, но у вас прекрасный голос. Валери, вы должны пользоваться теми преимуществами, которыми наделил вас Господь! Мы с вами разучим несколько песен, и, как только будем готовы, исполним их на одном из вечеров. Что вы об этом думаете?

Валери немного осела. Она понятия не имела, что об этом думала. Если в прошлой жизни она и пела, то только в ванной, и то когда ее никто не слышал.

- Я как-то не привыкла выступать среди стольких людей.

- Вам не нужно стесняться демонстрировать свои таланты, - не унимался Брендон. - Это просто грех скрывать от всех такой ангельский голос! Ну а чтобы вы чувствовали себя увереннее, я буду с вами. Я тоже буду петь.

- Все равно эта идея мне не по душе.

- Это отличная идея! И никаких отказов я не приму.

А потом еще долго-долго Брендон расписывал ей, почему она должна спеть, а Валери упорно и настоятельно отказывалась от его затеи.

К тому времени, как они углубились в сад, Вал уже начала раздражаться. К тому же нога дала о себе знать болью и онемением. И чем дольше они шли, тем больше ее тянуло. Хромота увеличилась, отчего походка еще сильнее пострадала.