Но было одно большое «но». Гольденброук ничего, кроме как помощи в восстановлении поместья, ей не предлагал.
- Дядялан! – с таким криком, завидев подходящих к конюшне Алана с Марьяной, вырвавшись из рук Брина, бросился к герцогу Верес, подпрыгивая от нетерпения на месте и протягивая руки вверх. – Дядялан, пыг-пыг!
Алан ловко подхватил ребенка подмышки. Они уже знали, что эти «пыг-пыг» означали желание мальчика быть подкинутым высоко вверх. Он вообще любил все, связанное с высотой. Что периодически приводило в ужас мать. Особенно когда он пытался спрыгнуть с деревянной горки, вместо того чтобы скатиться как все нормальные детки. Горка была невысокой, и ничего бы страшного не случилось. Но под ропот детей вдовы Иберовой графиня Розенталь велела Брину горку разобрать. В руках Алана, когда он взлетал высоко и заливался счастливым смехом, опасности по большому счету не было. Мужчина ловко подкидывал малыша и не менее ловко его ловил. Поэтому Марьяна хоть и тряслась от страха за сына, но старалась скрыть свои негативные эмоции. Все-таки ребенку нужно мужское общение и воспитание.
Рядом с герцогом Верес стал словно взрослее и самостоятельнее, перестав цепляться за материнскую юбку. И когда Гольденброук ремонтировал поломки в доме, а их, увы, хватало, Верес садился рядом на корточки и пытался повторить действия герцога. На винты и гайки своим игрушечным ключом он не попадал, но пыхтел, высунув язык и имитируя действия старшего мужчины.
И вот сейчас Марьяна с удивлением наблюдала умилительную картинку, когда мальчуган, вдоволь налетавшись, обхватил герцога обеими ручонками за шею и доверчиво положил свою кудрявую голову ему на плечо. Затем, вспомнив о матери, поднялся, вытянул руку в сторону и позвал:
- Мама!
Она тут же подошла к Гольденброуку, намереваясь забрать Вереса к себе. Только маленький проказник и не думал отцепляться от дяди. Он просто притянул маму за шею, заставив ее встать вплотную к герцогу. Верес тем временем удовлетворенно вздохнул и шепотом сообщил:
- Мама, Дядялан!
Взрослые смущенно засмеялись. Марьяна была уверена, что отцом чужого сына Алан себя не видел. И просто промолчал, чтобы не напугать или не обидеть малыша. Они отпустили Вереса на землю, и графиня перевела его внимание на голубей, которые любили прилетать на конюшню воровать лошадиное зерно. Погонять птиц малышу нравилось не меньше, чем летать самому. И он унесся, поднимая за собой тучи пыли.
Закрыть дорогу брусчаткой только входило в планы графини. Но когда эти планы осуществятся, одному богу было известно.
Взрослые проводили взглядом малыша, так и оставшись стоять непозволительно близко. Марьяна вдруг почувствовала, как зашлось в трепыханиях ее сердце. А проказницы бабочки вторили ему. Чтобы скрыть свое смущение, женщина обхватила себя руками и осторожно отодвинулась на шаг. Ей почему-то было боязно обидеть этим шагом Алана. Хотя, обидеть герцога Гольденброука было очень затруднительно. Со стороны он выглядел высокомерным и непробиваемым типом. И лишь общение с маленьким Вересом заставляло усомниться в данном факте.
И все-таки откуда он научился так ловко обращаться с малышами? Эта загадка не давала Марьяне покоя. Но спросить напрямую она стеснялась, считая их отношения не настолько близкими.
Жизнь в поместье потихоньку налаживалась. С последней почтой хозяйка поместья и ее управляющий получили письмо от Вафли с россыпью благодарностей и клятвенным обещанием молиться за здоровье Марьяны, Алана и Вереса. Четверть полей засадили горохом. Благо Гольденброук поделился запасами из собственных амбаров. В его поместье чего только не водилось. И сейчас бесполезная с точки зрения матушки графини культура уже зеленела. И вся эта зеленая масса как минимум должна была улучшить структуры истощенной почвы, стать дополнительной витаминной прикормкой скотине и порадовать малышей сладкими стручками.