По бороздим вместе – море Тетис, поохотимся на тамошних тварей.

Я, соглашаясь кивнул, мы ещё раз, обменялись рукопожатием и разошлись.

Гота, быстро семенящая рядом, с таким большим человеком, тут же принялась втолковывать ему, что раз её команда и её маг, первыми, разрушили вражеский строй, то и награда наша должна быть больше. На что Седой Альбатрос бурчал что-то, о незыблемых правилах квеста и каких-то договоренностях.

Дальше слушать их, я не стал, а устало побрел на Тигрицу, в поисках своей каюты.

А на следующий день, поздно вечером, мы всё-таки прибыли в Дальний Дозор.

Совершенно ничем, не примечательный остров, если бы, не его, стратегическое положение. Так как, расположен он был, на самом краю, контролируемой гоблинами территории. И представлял из себя форпост их цивилизации, в этом пограничном, водном фронтире. Обычный город, обычный порт, может быть только, чуть-чуть более укрепленный, да более мощная эскадра боевых кораблей, во главе с самой настоящей огромной, трехпалубной триремой. Вот и весь Дальний Дозор.

Обошли мы с Готой, весь этот местный городишко, всего лишь за час. Она – распродавала, местным купцам, трофеи – доставшиеся нам с двух последних абордажей. Ну а я, идя по своему квесту, расспрашивал их всех, про нужного мне рыцаря.

В результате, наш день удался на славу, в том смысле, что Гота, продала торговцам весь лишний груз, а я без труда узнал, интересующую меня информацию.

Так как, примерно месяц назад, искомый мной сэр Ивейн, точно так же обходил всех судовладельцев острова, в поисках корабля готового доставить его на Колыбель Ушедших Богов. Центральный озерный остров, который местные мурлоки называют – Кракбеад, а жаболюды, противоположного берега – Рокатос. И который они все вместе, обходят десятой дорогой. Так как, Кракбеад с гоблинского переводился, как «приносящий беды», а Рокатос с мурлочьего, как «место – в которое не ходят». Вот поэтому, упорный рыцарь, так и не нашел, ни одного безумного капитана, готово доставить его туда. Поэтому купив у местных рыбаков, небольшую, быстроходную фелуку, он отправился туда сам. И с тех пор, больше, его никто не видел.


Глава 12. Путь на Кракбеад


Рано утром следующего дня Тигрица, в час хрустальной воды, вышла из порта Дальнего Дозора и направилась в Колыбель Ушедших Богов. Гота, привычно стояла на своем капитанском мостике, рулевым веслом, уверенно, управляя своей «кисулей». Я же вызвал, своего медвежьего фамильяра и стал примерять на него обновки.

За два абордажа, проведенные мной в составе команды нашей либурны, я получил в общей сложности, что-то около 13 000 серебряных монет, которые я с легкой душой и чистой совестью, все и вбухал, в модернизацию своего медведя. Купив ему полный сет, бронзовой брони, под названием «Бешеная улитка».

И вот сейчас, деталь за деталью, я собирал на своем звере, полный защитный доспех. Нагрудник, панцирь, наплечники и поножи – все это, постепенно становилось на свои места, превращая моего пета, в самый настоящий танк. Правда, конечно пока бронзовый, но всё равно танк. Шлем «Таранного удара», на «Улиточный», я пока менять не стал.

Уж слишком полезным, был этот, лосиный прием, в арсенале моего медведя.

Пусть он и терял, из-за не полностью собранного сета, почти 15% защиты, но я об этом, совершенно не жалел. Так как упрямо, продолжал считать, что хороший удар, он завсегда лучше – хорошей защиты. Ну, и последней деталью, которую я водрузил сегодня на своего, такого большого фамильяра, было обычное кавалерийское седло.