– За его выполнение вы получите: 13 000 опыта и одну четыреста двадцать восьмую часть добычи.

– Принять – Отказать.

Конечно же принять. Когда это я отказывался, от хорошей награды.

Идущая самой первой, либурна Альбатросов, со всей скорости протаранила крайнюю бирему мурлоков, при этом основательно застряв в ней, своим тараном.

Её в ответ, тут же протаранила ближайшая бирема жаболюдов, которую со всего маха, пробила уже следующая либурна гоблинов.

В которую, со всего хода, воткнулась третья бирема мурлоков, и которую тут же, протаранила последняя либурна Альбатросов.

Щепки, доски, обломки весел, пара рухнувших вниз мачт.

– Жуть какая-то – подумалось мне.

Всего лишь 5 минут времени потребовалось на то, чтобы шесть красавцев кораблей, схватившись в собачьей свалке, превратились в один безобразно-большой плавучий остров.

– Бра! – кричали жаболюды, сбиваясь в кучу и закрываясь ракушечными щитами.

– Альбатрос! – кричали войны клана, бросаясь на абордаж.

Гота, осторожно припарковала свою «Тигрицу», рядом с бортом одного из кораблей и мы присоединились к всеобщей схватке.

Мурлоки, понимая, что оставаясь на своих поврежденных кораблях, они будут окружены и перебиты, бросили их, и все вместе собрались на одном, самом дальнем от нас. Закрывшись большими ракушечными щитами и выставив в щели между ними короткие копья, своими зазубренными наконечниками больше похожие на остроги.

Они образовали единый строй и ждали нас.

Альбатросы и команда Тигрицы, напротив строя жаболюдов, быстро создали свой, укрывшись круглыми деревянными щитами и высунув между ними, острые жала своих мечей. Получилось так, что палубу одного корабля целиком заняли – мурлоки, палубу другого – уже мы, а палуба третьего, целиком зажатого между ними, стала выступать этакой своеобразной ареной. На которой и должно было развернуться, основное сражение.

Которое и началось атакой, всевозможных призванных тварей. Получилось так, что в отряде мурлоков, оказалось сразу три мага, а в нашем только два. Я и ещё один маг-воды, с ником «Буль-булькинс». И нам с ним пришлось славно потрудиться, чтобы не допустить рвущихся вперед, вражеских тварей к нашему строю. А существ у врага было хоть отбавляй.

Два больших, покрытых рыбьей чешуей осьминога, каждый с четырех метровыми щупальцами, заканчивающимися длинными костяными бивнями. Один гигантский кальмар, вооруженный, уже пятиметровыми щупальцами – полностью покрытыми короткими острыми шипами, превращающие их в подобия, длинных таких палиц, которыми можно наносить, страшные раны. А за этими тремя гигантами, выстроились почти две дюжины, уже диких мурлоков, которые с разумными, не имели практически, ничего общего.

Имеющие большие зубастые пасти, очень сгорбленные, с длинными лапами, опускающимися ниже колен и заканчивающимися огромными когтями. Они все, были покрыты, какой-либо ещё, дополнительной пассивной защитой, в виде костяных шипов, пластин, гребней или бляшек. Ну и наконец, выделяясь среди всего, этого монструозного зоопарка своей красотой, врагом были призваны, две озерные наяды, вооруженные длинными острогами с блестящими, искрящимися наконечниками. Они выполняли роль лекарей, всей этой когтисто-зубастой орды.

Как я понял, мой напарник Буль-булькинс был приверженцем однотипности, так как он, не заморачиваясь на различные изыски. Просто вызвал десять Морских коней и одним табуном бросил их в бой. Десять его животных, в натуральную величину, полностью созданных из морской воды, моментально преодолели разделяющее их с врагом расстояние и устроили там бедлам. Кусаясь, брыкаясь и лягаясь, а кого-то и сходу, просто сбивая грудью. Не теряя инициативы, я добавил к Морским коням, уже всех своих существ и на казалось бы, обширной корабельной палубе, сразу же, стало очень тесно.