– Тут еще крепеж нужен, парень.
Саймон передал вниз несколько досок из груды. Я обратила внимание, что стенки могилы через одинаковые интервалы укреплены досками.
– А какая у нее глубина? – спросила я.
– Пока что двенадцать футов, – сказал Саймон, – Но мы дойдем до семнадцати, правда, наш па?
Я посмотрела вниз.
– Так глубоко?
– Тут ведь нужно будет захоронить много людей. Гроб восемнадцать дюймов плюс по футу между каждым гробом, этого хватит на шесть гробов. Целая семья будет.
Я произвела арифметические действия в уме – это было похоже на задачки, которые задает мне гувернантка.
– Семь гробов.
– Не, над верхним должно остаться еще больше фута.
– Конечно. Шесть футов под землей[8].
– Да нет, – сказал Саймон, – Это только так говорят. Мы оставляем два фута над верхним гробом.
– Да о чем вы тут говорите? – вмешалась Лавиния.
Отец Саймона принялся обстукивать доску колотушкой.
– А с ними там ничего не случится? – спросила я.
Саймон пожал плечами.
– Да ничего. Доски удерживают стенки. И потом тут глина – глина редко обваливается. Она сама себя держит. Вот если песок, то тут нужно быть осторожным. Копать песок легче, но держится он плохо. С песком работать опасно.
– Ой, хватит обо всей этой скукотище! – воскликнула Лавиния, – Мы хотим, чтобы ты показал нам ангелов.
– Оставь его, Лавиния, – сказала я, – Ты же видишь – он работает, – Хоть я и люблю Лавинию (она ведь моя лучшая подруга), ее редко интересует то же, что и меня. Ей, например, никогда не хочется смотреть в телескоп, который папочка устанавливает в саду, или копаться в «Британике» в библиотеке. Я хотела еще порасспрашивать Саймона о могилах и копании, но Лавиния мне не дала.
– Может, попозже, когда закончим с этим, – сказал Саймон.
– У нас есть только полчаса, – объяснила я, – Дженни так сказала.
– Кто такая Дженни?
– Наша горничная.
– А где она сейчас?
– Там, в Виллидже. Она оставила нас у ворот.
– Она встретила одного человека, – сказала Айви Мей.
Саймон посмотрел на нее.
– А это кто?
– Айви Мей. Моя младшая сестренка, – сказала Лавиния, – Но она что-то перепутала. Ведь ты не видела никакого человека, Мод?
Я покачала головой, хотя и не была уверена.
– Он катил тачку, и она пошла за ним на кладбище, – гнула свое Айви Мей.
– У него еще волосы рыжие? – спросил Саймон.
Айви Мей кивнула.
– А, этот. Он ее оттрахает.
– Что? Кто-то побьет Дженни? – воскликнула я, – Тогда мы должны бежать и спасать ее!
– Не, не побьет! Он… – Саймон посмотрел на меня и Лавинию и замолчал, – Да ерунда. Не берите в голову.
Отец Саймона рассмеялся из могилы.
– Что, парень, запутался там совсем?! Забыл, с кем разговариваешь? Ты думай, прежде чем сказать, когда беседуешь с такими девочками!
– Да ладно, наш па.
– Пожалуй, нам пора, – сказала я, беспокоясь о Дженни, – Полчаса уже наверняка прошло. Как быстрее всего пройти к главным воротам?
Саймон показал на статую лошади чуть поодаль.
– Идите на ту лошадь, а от нее вниз.
– Только не туда! – воскликнула Лавиния, – Это же прямо через раскольников!
– Ну и что? – сказал Саймон, – Они вас не укусят. Они мертвы.
На участке раскольников лежат те, кто не принадлежал к англиканской церкви, в основном католики, а также баптисты, методисты и всякие такие. Я слышала, что там хоронят и самоубийц, хотя Лавинии не стала об этом говорить. Сама я проходила там только два раза. Этот участок не очень отличается от остального кладбища, но мне там было как-то не по себе, словно я попала в чужую страну.
– Идем, Лавиния, – сказала я. Мне не хотелось, чтобы Саймон думал, будто мы осуждаем раскольников, – Это не имеет значения. И потом, разве твоя мама не была католичкой, прежде чем выйти за твоего папу!