До сих пор Девин и в голову не приходило, что Амелию могут похитить ради выкупа. Разве в Америке до сих пор случается подобное? После нашумевшего дела Линдберга прошло уже много лет.

После такого блестящего выступления Девин решила, что они выиграют, но в последнюю минуту адвокат Лукаса поднялся и обратился к судье. Он признал, что Девин хорошо заботится об Амелии, что, работая дома, она может постоянно находиться рядом с ребенком. Затем он неожиданно предложил компромиссное решение, согласно которому Амелия и Девин должны будут временно поселиться в особняке Демарко. В этом случае Девин сможет продолжать заботиться об Амелии, и они обе будут хорошо защищены.

Девин посмотрела на Лукаса. Его самодовольное выражение лица сказало ей, что он спланировал все это заранее. Зная, что в честном бою ему ее не победить, он решил пойти на небольшую уступку, чтобы затем вырвать у Девин победу. За то время, что осталось до установления постоянной опеки, Лукас сблизится с Амелией, и Девин потеряет свое главное преимущество.

Девин открыла рот, чтобы возразить, но вовремя поняла, что этого делать не стоит. Начав спорить, она может испортить мнение судьи о ней.

– Мисс Хартли? – обратилась к ней судья, потянувшись за молотком.

Ее адвокат тут же поднялся:

– Нельзя подвергать Амелию такому стрессу. Она недавно потеряла мать. Дом мисс Хартли единственный, который она когда-либо знала.

– Вы писательница? – спросила судья у Девин. – Вы работаете дома?

Она кивнула.

– У вас есть собственные дети?

Она покачала головой.

– Вы возражаете против компромиссного решения?

Если она ответит «да», ей придется объяснять, почему она не хочет обеспечить Амелии лучшие условия проживания и большую защищенность.

Девин снова покачала головой.

Судья ударила молотком:

– Итак, я объявляю решение суда. Право временной опеки переходит к мисс Хартли при условии, что она и ребенок будут проживать в особняке Демарко. Мистер Демарко имеет право общаться со своей племянницей. Надеюсь, вы позаботитесь о ее безопасности, сэр?

Лукас кивнул:

– Конечно, ваша честь.

Адвокат Девин наклонился к ней:

– Простите.

Она покачала головой:

– Вы не могли этого предвидеть.

– Лукас хороший стратег.

– Там, где я живу, это называется коварством, – усмехнулась Девин.

Он убрал в портфель папку с документами:

– Да, но это работает.

– Работает, – согласилась Девин.

Она не может никого винить, кроме самой себя. Она недооценила Лукаса. Впредь ей следует быть более осмотрительной.

– Девин? – Лукас пересек зал и остановился у ее стола.

– Ты мерзавец, – сказала она.

– Мне это уже говорили.

– Ты загнал меня в угол.

– Да.

– Ты ведешь грязную игру.

Он даже глазом не моргнул:

– Только когда эта игра стоит свеч. Я люблю побеждать.

– Это не игра, Лукас.

Речь идет о будущем маленькой девочки. Амелия не переходящий приз.

Его лицо посуровело.

– Вот поэтому она и стоит свеч. – Он забарабанил пальцами по столу. – Сколько времени тебе понадобится для того, чтобы собрать вещи?

Девин поднялась из-за стола. Несмотря на свои туфли на двухдюймовых каблуках, рядом с этим мужчиной, в котором явно больше шести футов, она ощутила себя миниатюрной. Он был гладко выбрит, его волосы аккуратно подстрижены. На нем дорогой костюм и шелковый галстук. Вся его внушительная фигура излучает силу и уверенность.

– Сколько дней? – спросила она с сарказмом.

– Часов.

– Мне понадобится неделя.

– Никаких проблем.

Она изумленно уставилась на него.

– Амелию я заберу сейчас, а ты можешь приехать позже.

Лукас повернулся лицом к ее адвокату, который с любопытством наблюдал за их перепалкой.