Портал переливался, искрился и был похож на сотканное из чёрных нитей звёздное небо. В его зыбкой пелене можно было разглядеть высокие деревья с густыми кронами, небольшой заросший шиповником садик и особняк, стены которого обвил плющ.

Набрав полную грудь воздуха, я шагнула в сверкающую бездну окна перехода. Мир завертелся вокруг, словно я угодила в центр урагана, цвета и звуки смешались в безумном калейдоскопе. А потом всё стихло, и реальность собралась как пазл.

Мы с Оуэном стояли посреди лужайки, утопающей в зелени. Где-то вдалеке лениво ворковали голуби, а воздух был пропитан запахом грозы. Мы перенеслись за сотни лиг от шумной столицы, но непогода, казалось, неотступно следовала за нами по пятам и настигла даже здесь, в этом уединённом уголке.

– Скоро начнётся ливень, – поморщил нос брат, обеспокоенно взглянув на грозные свинцовые облака. – Не будем мешкать.

Оуен схватил чемоданы, дорожные саквояжи и поволок их внутрь. Прибыли мы раньше времени, так что никто нас не встретил. Отец, думаю, в такую погоду спит, а слуги… Что ж, из прислуги у нас были лишь старый дворецкий, преданно служивший нашей семье долгие годы, молчаливая кухарка, хромой конюх и две юные девушки, которых мы забрали из соседней деревни, когда те осиротели в страшную эпидемию.

Я до сих пор отчётливо помню их испуганные, осунувшиеся лица в тот роковой день, ставший самым кошмарным не только для них, но и для нас…

Пять лет назад по всему северному региону прокатилась безжалостная волна мора – болезнь, сопровождающаяся изнуряющей лихорадкой и сыпью. Многие тогда погибли в мучениях. Лекари оказались бессильны перед лицом этого бедствия, не справляясь с нескончаемым потоком больных и умирающих.

Меня тоже не обошла стороной эта напасть, но каким-то чудом я смогла выкарабкаться с того света. Однако болезнь не прошла бесследно – я утратила связь со своим драконом.

Но самое страшное – мор забрал у нас с Оуэном дорогого нам человека – нашу мать…

С тех пор я возненавидела такую вот погоду: яростные раскаты грома, ослепительные всполохи молний, хлещущие с неистовой силой ливни и завывающие ветра, безжалостно раздирающие листву деревьев. Всё это неизменно пробуждало мрачные воспоминания и леденящее душу ощущение потери. Знобящая сырость и пронизывающий холод словно возвращали меня в тот чёрный год, навсегда изменивший нашу жизнь…

Совсем потерявшись в невесёлых мыслях, я не заметила, как первые крупные капли дождя упали на щеки и лоб, а порыв ветра швырнул в лицо прядь волос. Оуэн потянул меня за руку, спеша увести в дом. Поднявшись на крыльцо, брат захлопнул массивную дверь прямо перед носом у разбушевавшейся непогоды. В холле было темно и тихо, лишь из кухни доносились приглушённые голоса слуг и позвякивание посуды.

Глава 6

– Ну вот мы и дома, – мрачно заключил брат, перейдя с паркета на ковёр. – Алана! Мистер Мортимер! – его голос, словно раскат грома, прорезал тишину старого особняка. – Есть кто живой?

На кухне тут же послышалась какая-то возня, и спустя пару мгновений в просторную гостиную, где мы стояли, торопливо вошла наша немногочисленная прислуга. На их лицах читалось неподдельное удивление, смешанное с лёгкой растерянностью.

– Милорд… – прокашлялся дворецкий, первым нарушив затянувшееся молчание. – Мы ожидали вас не раньше следующей недели. А леди Айлин… – тут он запнулся, бросив на меня неуверенный взгляд, – мы и вовсе не ждали. Что-то стряслось?

– Произошли некоторые изменения в наших планах, – брат старался выглядеть спокойным, но от слуг всё равно не укрылось то нервное напряжение, что царило между мной и Оуеном.