Я мгновенно вспомнила о драгоценностях, которые отдал мне отец.

Достала шкатулку и взяла в руки украшения.

Колье и серьги идеально вписались в образ, а вот браслет был совершенно не к месту. Жаль...

- Госпожа, - Тина мгновенно оказалась рядом в тот момент, когда я уже хотела убрать браслет в шкатулку, - если позволите, я бы хотела кое-что предложить Вам, - я повернулась к девушке, которая стояла с красным лицом, опустив глаза вниз.

- Говори, Тина, не бойся.

- Я хотела предложить приделать ленты к концам браслета и вплести их Вам в волосы, а украшение останется у Вас на лбу, - я не очень поняла, что девушка имела в виду, но учитывая, что время позволяло, я решила позволить Тине попробовать воплотить свою идею в жизнь.

Я не прогадала.

Браслет от гарнитура представлял собой толкую золотую цепь, по середине которой в виде подвески висел маленький камень в форме слезы, точно такой же, как и на ожерелье.
Тина к каждому концу браслета привязала по две тонких ленты в тон платью и надела свою конструкцию мне на голову, словно корону.

Узелки спрятала под волосами, благо они оказались совсем крошечными, а затем вплела ленты в косы.

Тонкая цепь пересекала лоб, а самом центре оказался маленький бриллиантик.
Создавалось впечатление будто у меня во лбу светилась настоящая звезда.

На несколько мгновений я залюбовалась собственным отражением в зеркале, чего со мной давно не происходило.

- Вам очень идет, - голос Тины вернул меня в реальность.

- Спасибо, - я улыбнулась девушке, - не жди меня вечером. Я не знаю как долго продлится сегодняшний праздник.

Выйдя из спальни, я несколько раз глубоко вдохнула воздух, стараясь успокоиться, а затем распрямила плечи и направилась в сторону бального зала.

7. Глава 7

Вокруг царила атмосфера праздника. На день рождение принцессы были приглашены не только взрослые, но и дети знатных лисаев разных возрастов. Поэтому зал был наполнен детским смехом и весельем.

Ее Величество организовала представления, чтобы развлечь малышей. Несколько магов показывали трюки от которых захватывало дух, ну и, конечно, слуги вовсю разносили сладости, которых на подносах было огромное количество.

Пока я осматривала убранство зала, ко мне успел подлететь маленький ураган по имени Татина.

- Лиса, как хорошо, что ты пришла, - девочка схватила меня за руку и куда-то потащила, - идем, лисай Закари показывает просто невероятные вещи. Представляешь он достал из шляпы кролика. Интересно, он научит меня подобным трюкам? - я только улыбнулась прекрасно понимая, что для подобных трюков необходимо не только мастерство, но и наличие магии в крови.

- Уверена, он не сможет тебе отказать.

- Мелисантия, - за спиной раздался голос, от которого я мгновенно остановилась, превратившись в статую, боясь даже сдвинуться места.

Я сделала это так резко, что Татина не сразу поняла, что я не иду за ней, а осталась стоять посреди зала.

- Лиса, ты почему остановилась?

- Простите, Ваше Высочество, - лисай Дориан появился из-за моей спины и отвесил малышке поклон, - боюсь, причина во мне. Я давно не видел свою невесту и очень соскучился по ней. Вы не возражаете, если я украду ее у Вас ненадолго? - принцесса окинула моего жениха странным взглядом, а затем и вовсе скривилась.

- Жених? - а затем потянув меня на себя добавила шепотом, но при этом все, кто стоял достаточно близко услышали звонкий голос принцессы, - но он же старый и толстый...

Я с трудом сдержалась, чтобы не хмыкнуть, прекрасно понимая, чем мне это может грозить, поэтому таким же громким шепотом ответила.