1
Aleida Assmann, Re-framing memory. Between Individual and collective forms of constructing the past In Performing the Past Memory, History, and Identity In Modern Europe Karin Tilmans, Frank van Vree and Jay Winter (eds.) Amsterdam University Press, 2010, P. 35.
2
См. например, Susan Sontag, Regarding the pain of others, New York, 2003; Савельева И.М., Полетаев A.B. История и время. В поисках утраченного. М., 1997; Лоуэнталь Д. Прошлое – чужая страна. Спб., 2004.
3
См. Ассманн Я. Культурная память: письмо, память о прошлом и политическая идентичность в высоких культурах древности. М., 2004.
4
История и память: историческая культура Европы до начала нового времени / Под ред. Л.П. Репиной. М., 2006; Образы времени и исторические представления: Россия – Восток – Запад / Под ред. Л.П. Репиной. М., 2010; Леонтьева О.Б. Историческая память и образы прошлого в российской культуре XIX – начала XX вв. Самара, 2011 и др.
5
Весьма эффективным представляется подход Д. Винтера, который предложил разграничить память и воспоминание, понимая память как явление индивидуальное, ограниченное личным опытом восприятия прошлого, а воспоминание как социальный феномен, в котором индивидуальные представления о прошлом создаются, оформляются и транслируются (Performing the Past. Memory, History, and Identity In Modern Europe, Karin Tilmans, Frank van Vree and Jay Winter (eds.) Amsterdam University Press, 2010).
6
Karen Hagemann, Occupation, Mobilization, and Politics: The Anti-Napoleonic Wars In Prussian Experience, Memory, and Historiography // Central European history. Vol. 39. № 4 (Dec., 2006); Ute Planert, From Collaboration to Resistance: Politics, Experience, and Memory of the Revolutionary and Napoleonic Wars In Southern Germany // Central European History. Vol. 39.2006; Gregory Carleton, History done right: War and the Dynamics of Triumphalism In Contemporary Russian Culture // Slavic Review. Vol. 70. № 3 (Fall 2011); War Memories. The Revolutionary and Napoleonic Wars In Modern European Culture, Alan Forrest, Etienne Franois, and Karen Hagemann (eds.) Palgrave Macmillan, 2012.
7
Тартаковский А.Г. 1812 год и русская мемуаристика. Опыт источниковедческого изучения. М.: Наука, 1980. С. 141–142.
8
Герцен А.И. Былое и думы. Ч. I // Герцен А.И. Собрание сочинений в 30 т. М., 1956. Т. 8. С. 17.
9
Там же. С. 19.
10
Михайловский-Данилевский А,И, Описание Отечественной войны в 1812 году. Ч. 3. СПб., 1839. С. 64–65.
11
П…. Ф…. Некоторые замечания, учиненные со вступления в Москву французских войск (и до выбегу их из оной) // 1812 год в воспоминаниях современников. М.: Наука, 1995. С. 29–30; Паскевич И.Ф. Походные записки // 1812 год в воспоминаниях… С. 83; Душенкевич Д.В. Из моих воспоминаний от 1812 года до (1815 года) // 1812 год в воспоминаниях… С. 113; Глинка Ф.Н. Письма русского офицера // России двинулись сыны; записки об Отечественной войне 1812 года ее участников и очевидцев. М., 1988. С. 195 – 96. Дмитриев М.А. Главы из воспоминаний моей жизни. М., 1998. С. 86.
12
Герцен А. И. Былое и думы. Ч. I. Собрание сочинений в 30 т. М., 1956. Т. 8. С. 15.
13
Там же. С. 22.
14
Столпянский П. Оренбургский край в 1812 году. Оренбург, б/д. С. 16.
15
Парсамов В.С. Конструирование идеи народной войны в 1812 году // Новое литературное обозрение. 2012. № 6 (118). URL: http://www.nlobooks.ru/ node/2894 (дата обращения: 28.12.2012).
16
Наша Отечественная война 1812 года. Сост. А. Архангельской. М., 1891. С. 3.
17
Народная война 1812 года. Спб., 1883. С. 3.
18
Поселянин Е. Сто лет назад. Воспоминания о 1812 годе. М., 1912. С. 19.
19
Наша Отечественная война 1812 года. Сост. А. Архангельской. М., 1891. С. 3.
20
Поселянин Е. Сто лет назад. Воспоминания о 1812 годе. М., 1912. С. 24.
21
Цимбаев К.Н. Феномен юбилеемании в российской общественной жизни конца 19 – начала 20 века // Вопросы истории, 2005. № 11. С. 99.
22
Чулос К. Славя местное: торжества в Российской империи и пореформенные авторы провинциальной прессы // Ab Imperio. 2001. № 1–2. С. 283.
23
Мстиславский С. Отечественная война // Запросы жизни. 1912. 24 августа. № 34. Ст. 1912.
24
Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001. С. 86.
25
Омский телеграф. Омск, 1912. № 190. С. 3.
26
Франция-память / П. Нора, М. Озуф, Ж. де Пюимеж, М. Винок. СПб., 1999. С. 48.
27
Цимбаев К.Н. Феномен юбилеемании в российской общественной жизни конца 19 – начала 20 века // Вопросы истории. 2005. № 11. С. 106.
28
«Петербургское телеграфное агенство» получило многочисленные телеграммы из различных городов о совершенных торжественных панихидах об императоре Александре и павших в боях Отечественной войны воинах» (Омский вестник. 1912. № 190. С. 2.)
29
Сибирская жизнь. 1912. № 190. С. 1.
30
«Сибирская жизнь» сообщала, что Воскресенское участковое попечительство о бедных решило отпустить 400 бесплатных обедов для беднейших жителей Томска, Заозерное попечительство устроило для бедных бесплатный обед из трех блюд в ресторане «Славянский базар», также бесплатные обеды организовали Болотное, Верхне-Еланское, Петровское и др. попечительства о бедных Томской губернии (Сибирская жизнь. 1912. № 189. С. 3).
31
Цит. по Мак г. Гюстав Курбе. М., Искусство, 1986. С. 70.
32
Цит. по Мак г. Гюстав Курбе. Указ. соч. С. 72.
33
Взаимосвязанные понятия «завершение» и «вненаходимость», играющие ключевую роль в ранней работе М.М. Бахтина «Автор и герой в эстетической деятельности», в более поздний период бахтинского творчества характеризуют уже не только отношения между автором литературного произведения и его героем, но и «пограничные» диалогические отношения между культурными мирами исследователя литературного произведения и исследуемого автора, разворачивающиеся в онтологическом «круге понимания». В данной статье, однако, как об этом далее будет сказано подробнее, понятие «завершение» чаще всего используется не столько в бахтинском диалогически-онтологическом контексте, сколько в, можно сказать, «объективирующем» исследуемых авторов социологическом контексте.
34
Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе. Т. 2. Благовещенск, БГК им. И.А. Бодуэна, 1999. С. 451–453.
35
Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 37, с. 35
36
Я в данном случае говорю о той социологической логике, которая связана с позитивистской традицией, объединившей все исследовательские подходы к субъекту как к объекту с определенными социальными характеристиками, вписанными в тот или иной «реальный» или заданный смоделированными пресуппозициями статичный синхронический контекст. Во второй половине XX в. социология, оказавшаяся под воздействием теоретических работ А. Шютца, П. Бергера, Т. Лукмана, Д. Г. Мида и др., в значительной степени переориентировалась на иное, прежде всего, феноменологическое, понимание субъекта.
37
См.: Баткин Л.М. Европейский человек наедине с собой. М., изд-во РГГУ, 2000. С. 776–782.
38
Баткин Л.М. Указ. соч. С. 782.
39
Там же. С. 784.
40
Там же. С. 782.
41
См.: Гайденко П.П., Давыдов Ю.Н. Социология Макса Вебера и веберовский ренессанс. М.: КомКнига, 2010. С. 70–71.
42
Шартъе R Интеллектуальная история и история ментальностей: двойная переоценка? // Новое литературное обозрение. № 66. 2004. С. 26.
43
Шартъе R Указ. соч. С. 25.
44
Ханютин Ю.М. Кинематограф – нацизм – пропаганда // Киноведческие записки. № 2. С. 90.
45
Кракауэр 3. Психологическая история немецкого кино. От Калигари до Гитлера. М.: Искусство, 1977. С. 116.
46
См. главу «Горький и традиция правдостроительства» в книге Л. Мальковой «Современность как история». Малькова Л.Ю. Современность как история. Реализация мифа в документальном кино. М.: Материк, 2006. С. 69–117.
47
Бенъямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости // Киноведческие записки. № 2. С. 156.
48
Гринберг К. Авангард и китч. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://azbuka.gif.ru/authors/grinberg/
49
См. Рейфман Б.В. Явное и сокрытое (о некоторых типичных для советского кинореализма сталинской эпохи свойствах структуры фильма «Юность Максима») // Вопросы культурологии. 2009. № 8. С. 81–85.
50
Начало истории «личностного» типа индивидуализированности в русской культуре совпадает, вероятно, с началом европеизации российского дворянства.
51
Примерно в это же время гораздо более ранние философские обоснования множественности «истины исторического факта» оказали некоторое влияние и на методологию исторической науки.
52
«Интертекстуальность» в данном случае понимается, конечно же, не в постструктуралистском, а в гораздо более широком контексте: именно как осознаваемые или не осознаваемые авторами межтекстовые связи.
53
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Л.: Просвещение, 1972. С. 37.
54
Там же. С. 42.
55
О моем понимании кинотеории А. Базена см. Рейфман Б.В. Реалистичность и эстетичность «другого» реализма Андре Базена // Киноведческие записки. № 97. С. 226–240.
56
См. Рейфман Б.В. Тарковский и «пограничность» (о философских аспектах «запечатленного времени») // Международный журнал исследований культуры. № 2(7). 2012. С. 25–41.
57
Киноавангардистские фильмы и теории можно объединить разными способами в зависимости от избранного «сущностного» признака. В данном случае, говоря о близости к советскому киноавангарду творчества Тарковского, я имею в виду их общее противостояние тотально-повествовательному «реалистическому» кино. Об анти-«реалистичности» теорий и фильмов С.М. Эйзенштейна см.: Рейфман Б.В. Путь к понятию в сопровождении образа: некоторые аспекты кинотеории С.М. Эйзенштейна // Культура и искусство. № 1. 2012. С. 45–55.
58
Вышедшая в 1966 г. книга В.П. Демина «Фильм без интриги» – одно из ярких свидетельств проникновения в советский кинематограф периода поздней «оттепели» чеховской традиции «свободной» драматургии.
59
Шемякин А. Превращение «русской идеи» // Искусство кино. 1989. № 5. С. 46.
60
См. Ямпольский М.Б. Дискурс и повествование // Киносценарии. 1989. № 6. С. 175–188.
61
Ср.: Ибо если бы жертвы Ты восхотел, я дал бы ее, – к всесожжениям не будешь благоволить. Жертва Богу дух сокрушен, сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит (Пс. 50:17).
62
См.: Лишаев С. Помнить фотографией. СПб.: Алетейя, 2012. 140 с. (Тела мысли).
63
Подробнее о концепции «постпамяти» см.: Hirsch М. Family Frames: Photography, Narrative and Postmemory / Marianne Hirsch. Oakland, CA: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012. 320 p.; Hirsch M. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culture After the Holocaust / Marianne Hirsch. Columbia University Press, 2012. 288 p. (Gender and Culture Series).
64
Исследования на тему «память и травма» в национальных контекстах, как правило, разворачиваются в четырех концептуальных направлениях: психоаналитическом, «меморативном» (как один из векторов рефлексии в рамках memory studies), ситуационного анализа (так наз. case study) и историко-культурологическом, и несть числа примерам глубоких и емких попыток отыскать своеобразные пути аналитических разметок на этом междисциплинарном распутье. См., например: Руткевич А. М. Психоанализ, история, травмированная «память» // Феномен прошлого. М.: ГУВШЭ, 2005. С. 221–250; Селлава-Колбовска Э.К. Тяжелый груз воспоминаний и неудобные «места памяти». Исследование коллективной и культурной памяти о событиях 17 января 1945 года в Варшаве / Эва Кристина Селлава-Колбовска // ИНТЕРакция. ИНТЕРвью. ИНТЕРпретация. 2011. Вып. 6. С. 58–68; Chernysh М. Historical trauma and memory: the case of the Afghan war / Mikhail Chernysh (там же. С. 77–87); Илларионова Т.С. Травмы прошлого в сознании немецкого населения СССР: проявления и последствия / Татьяна Илларионова // Травма прошлого в России и Германии: психологические последствия и возможности психотерапии: Материалы Российско-Германской конференции. М.: НОУ Ин-т Практической психологии и психоанализа, 2010. С. 182–187 и мн. др. В нашем случае эти теоретические ориентиры следует дополнить еще одним аналитическим вектором: визуальных исследований.
65
Кьеркегор С. Наслаждение и долг / Серен Кьеркегор; [пер. с дат. П. Ганзена]. К.: AirLand, 1994. С. 28.
66
«Пармениск потерял способность смеяться в трофонийской пещере, но снова приобрел ее на острове Делос, увидав уродливый обрубок, считавшийся изображением богини Лето. Нечто вроде этого было и со мной. В ранней юности я было разучился смеяться в трофонийской пещере; возмужав, я взглянул на жизнь открытыми глазами, засмеялся и с тех пор не перестаю…» – писал Серен Кьеркегор в «Афоризмах эстетика». См.: Там же. С. 20.
67
Бергсон А. Творческая эволюция. Материя и память / Анри Бергсон; [пер. с фр., предисл., примеч. И.И. Блауберг]. М.: Канон-пресс, Кучково поле, 1998. С. 339.
68
Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993. С. 134–135.
69
Нельзя не упомянуть в этом ряду также два снятых в России немых фильма «Война и мир» 1915 года, первый – режиссера А. Каменского, второй – Я. Протазанова и В. Гардина, а также британский минисериал 1972 г. Д. Дэвиса и французско-американскую ироническую реплику «Love and Death» 1975 года Вуди Аллена, которые пока оставим без комментариев.
70
Башляр Г. Психоанализ огня / [пер. с фр., предисл. и примеч. И.В. Кислова]. М.: Прогресс, 1993. С. 37.
71
Там же. С. 36.
72
Там же. С. 76.
73
См.: Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т. М.: Эллис Лак, 1994. Т. 2. «Вы столь забывчивы, сколь незабвенны» [ «Комедьянт»]. С. 321, 418.
74
Пс. 50:17.
75
Салтыкова И.Е. Материалы по истории русского немого кинематографа в фондах ГИМ // Труды ГИМ, вып. 79. С. 16.
76
Аксенов В.Б. // Отечественная история. № 6, 2003. С. 25.
77
Орлов И.Б. «Гримасы нэпа» в историко-революционном фильме 1920-х гг. // Отечественная история. № 6, 2003. С. 22.
78
Там же. С. 23.
79
Багдасарян В.Э. Образ врага в исторических фильмах 1930-х – 1940-х гг. // Отечественная история. № 6, 2003. С. 32.
80
Там же. С. 33.
81
Там же. С. 33.
82
Ключевский В. О. Соч. в девяти томах. – М., 1989. – Т. VII. С. 181.
83
Секиринский С.С. Кинематографичность истории, историзм кинематографа // Отечественная история. № 6, 2003. С. 3.
84
Михалков-Кончаловский А. Парабола замысла. М.: Искусство, 1977 С. 13.
85
Бахтин М.В. Историческое знание в эпохи цинического разума. Режим flOCTyna: _http://rudocs.exdat.com/docs/index-197655.html.
86
См. информацию на сайте Государственного исторического музея: http:// www.shm.ru/seminars.html
87
Арьес Ф. Время истории М.: ОГИ, 2011 С. 22.
88
Хальбвакс М. Коллективная и историческая память. Режим доступа: http:// magazines.russ.ru/nz/2005/2/ha2.html
89
Анненский Л.А. Лев Толстой и кинематограф. М.: Искусство, 1980. С. 219.
90
Там же. С. 219.
91
Аронсон О. Метакино. М.: Ad Marginem, 2003. С. 15.
92
Там же. С Л 7.
93
Режим доступа: http://1812shm.ru/museum/expostion/.
94
Интернет-сайт: The Holloway Pages: Napoleon Filmography – http://napo-leon.hollowaypages.com/roland.htm.
95
«Война и мир» В. Гардина и Я. Протазанова, «Война и мир» А. Каменского, «Наташа Ростова» («Война и мир») П. Чардынина – см. В. Вишневский. Художественные фильмы дореволюционной России. М.: Госкиноиздат, 1945.
96
Об этом см.: Пудовкин В. Собр. соч. В 3-х т. М.: «Искусство», Т. 2. С. 363–364,452-453. Кино на войне. Авт. – сост. В. Фомин. – М.: «Материк», 2005. С. 561.
97
Уточним: любые попытки «чужеземной» и «ненормативной» интерпретации национального культурного достояния имеют право на существование. Но совсем другое дело, когда такого рода эрзац-интерпретация по воле распорядителей медиаресурсами (в данном случае, руководства российского федерального телеканала) маркируется как национальный культурный продукт и подменяет собой исконную культурную реликвию.
98
О супруге Лефевра – несколько версий фильма «Мадам Сан-Жен» по пьесе В. Сарду и Э. Моро, о мадам Бернадот – «Жена короля» (1938), «Дезире» (1954)и др.
99
Как сообщается, по ходу съемок герой-француз был заменен на русского офицера.
100
А.И.Ульянов. Бой на реке Чернишне. – От Тарутино до Малоярославца. Сост. Н.Котлярова, Е.Назарян. – Калуга, «Золотая аллея», 2002. С. 62.
101
Статья вышла на английском языке в сборнике Tolstoy on Screen, изд. Лорна Фицсиммонс и Майкл Деннер. Эванстон (Иллинойс), Northwestern University Press, 2012.
102
Кинг Видор (США, 1956), Сергей Бондарчук (СССР, 1968), Джон Дэвис (телефильм Би-Би-Си, 1972).
103
юз Петер Цандер, „Eine neue Version vom Schlachtfeld Europa“, Die Welt, 7.1.2008, http://www.welt.de/fernsehen/articlel 518709/Eine_neue_Version_vom_
Schlachtfeld_Europa.html.
104
К вопросу о терминологии: строгое разграничение значений слов международный, мультинациональный, глобальный и транснациональный невозможно, поскольку в основе всех их лежит одна сема, – нечто, выходящее за рамки национального. Тем не менее в зависимости от контекста они приобретают различные смысловые оттенки: международный и мультинациональный часто используются как синонимы, означая процессы, участие, обмен или сотрудничество нескольких национальных государств, их представителей или граждан. Результатом такого сотрудничества является национально-государственное произведение, тогда как слова глобальный и транснациональный предполагают выход за эти рамки. Глобальный и, соответственно, глобализация подчеркивают международное взаимодействие в различных областях, причем прежде всего имеются в виду экономические факторы. Транснациональный же, напротив, – термин, широко применяемый в области культуры, он предполагает прежде всего упразднение национально-культурных барьеров.
105
ZDF, ORF, RAI, Telewizja Polsat S.A., France 2. В разных странах Европы сериал демонстрировался с октября 2007 г. по январь 2008 г. в прайм-тайме, при этом в Германии и Австрии премьерный показ состоялся в праздничный день (6 января), а в Польше – в Рождество. Премьера сериала в Риме прошла на крупном фестивале Fiction-Festival 2 июля 2007 года.
106
Кристофер Кайль, „Tolstoi In Salzkruste“, SUddeutsche Zeitung, 4.1.2008, http:/Г) etzt.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/414523.
107
Стэнли Розен, Hollywood, Globalisation and Film Markets In Asia: Lessons for China? 4. http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topicl52447.files/rosen_Hollywood. pdf.
108
См. Марк Лорензен, Creativity at Work: On the Globalisation oft the Film Industry, p. 7, http://www.cbs.dk/content/download/77698/1040003/file/8-Loren-zen – Glob alization_F ilm_Industr y- 08.pdf.
109
См. Розен, Hollywood, 9.
110
См. Дорис Бальтрушат, Globalisation and International TV and Film Co-pro-ductions: In Search of New Narratives, (2002), 2. web.mit.edu/cms/Events/mit2/Ab-stracts/DorisBaltruschat.pdf.
111
См. Бальтрушат, Globalisation,2.
112
Кайль, „Tolstoi In Salzkruste“.
113
См. Дэвид Морли и Кевин Робинс, Spaces of Identity: Global Media, Electronic Landscapes and Cultural Boundaries (London: Routledge, 1995), 11.
114
См. Линда Ван Троост, “The nineteenth-century novel on film: Jane Austen”, In The Cambridge Companion to Literature on Screen, edited by Deborah Cartmell and Imelda Whelehan, 78. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
115
См. Rosen, Hollywood, 10.
116
http://newsvl.orf.at/080103-20226/?href=http%3A%2F%2Fnewsvl.orf.at%2 F080103 -20226%2F20228txt_story.html
117
http://unterhaltung.t-online.de/tolstois-krieg-und-frieden-im-zdf-peinliche-filmfehler-im-monumentalwerk-/id_ 13891592/index.
118
Цандер, „Eine neue Version vom Schlachtfeld Europa“.
119
http://de.wikipedia.org/wiki/Krieg_und_Frieden_%282007%29.
120
Peter Luley, „Tolstoi for Bildungsblender“, Spiegel Online, Kultur, 6.1.2008, http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,526659,00.html.
121
„Krieg und Frieden zieht ZDF-Zuschauer In ВашТ, 18.1.2008, http://www. presseportal.de/pm/7840/1119948/.
122
Антонио Диполлина, „Canale Grande”, La Rebubblica, 23.10.2007>1http://ricer-ca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2007/10/23/canal-grande.html.
123
Online-Quellen: http://www.kino.de/star/robert-dornhelm/5445.html; http:// de.wikipedia.org/wiki/Robert_Dornhelm; http://www.ilsa-timisoara.net/dornhelm. htm;
124
Наряду с Eos Entertainment (Германия) и Lux Vide (Италия) в экранизации Дорнхельма участвовали производственные компании Ратра Production (Франция), Grupo Intereconomia (Испания), Grupa Filmowa Baltmedia & Studio Filmowe Projektor (Польша).
125
Международному зрителю Медиоли известен по американо-итальянскому фильму «Однажды в Америке» (1984, реж. Серджо Леоне).
126
Более широкому зрителю Скотт известен по инсценировке фантастического романа Мэрион Зиммер Брэдли «Туманы Авалона» (2001, реж. Ули Эдел).
127
„Series Writing credits: Lorenzo Favella (4 episodes, 2007), Enrico Medioli (4 episodes, 2007), Gavin Scott (4 episodes, 2007), Leo Tolstoy (4 episodes, 2007)”. http://www.imdb.eom/title/tt0495055/fullcredits#cast.
128
Полный список исполнителей см. на Internet Movie Database: http://www. imdb. com/title/tt0495055/fullcredits#cast.
129
Список английских актеров, озвучивших роли, см. на Internet Movie Database: http://www.imdb.eom/title/tt0495055/fullcredits#cast.
130
Питер Брукс, The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James, Melodrama and the Mode of Excess, New Haven / London 1976.
131
Thomas Elsaesser, “Tales of Sound and Fury: Observations on the Family Melodrama”, In: Monogram, Nr. 4, August 1972, 2-15.
132
См. Иен Энг, Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination, London: Routledge 1985; Jostein Gripsrud, The Dynasty Years: Hollywood Television and Critical Media Studies, London: Routledge 1995.
133
Thomas Elsaesser, „Melodrama: Genre, Gefuhl oder Weltanschauung?", In Das Gefuhl der GefUhle: Zum Kinomelodram, ed. Margrit Frolich et al. (Marburg: Schiiren, 2008), 27.
134
Cm. John Mercer and Martin Shingler, Melodrama: Genre, Style Sensibility, London: Wallflower Press, 2004.
135
Возможно, это отсутствующий в романе намек на любовный треугольник А.С. Пушкина, его жены и царя.
136
По продолжительности экранизация Дорнхельма (360 мин) занимает среднее положение по сравнению с голливудским фильмом Кинга Видора (208 мин, 1956) и фильмом Сергея Бондарчука (427 мин, 1968). Недостижимым рекордом остается экранизация Би-Би-Си Джона Дэвиса (794 мин, 1972).
137
См. Брайен МакФарлейн, “Reading film and literature”, In The Cambridge Companion to Literature on Screen, edited by Deborah Cartmell and Imelda Whele-han, 24. Cambridge: Cambridge University Press, 2007.
138
Hermann Kappelhoff, „Tranenseligkeit: Das sentimentale Geniehen und das melodramatische Kino“, In Das Gefiihl der Gefiihle: Zum Kinomelodram, ed. Margrit Frolich et al. (Marburg: Schiiren, 2008), 51 f.
139
Thomas Koebner, „Begreifen, was einen ergreift: Lernprozesse von Zuschau-ern“, In Das Gefiihl der Gefiihle: Zum Kinomelodram, ed. Margrit Frolich et al. (Marburg: Schiiren, 2008), 59 f.
140
Unter dem Titel Guerra e Pace veroffentlichte das Italienische Plattenlabel Rai Trade Im Dezember 2007 die von Jan A. R Kaczmarek komponierte Filmmusik auf einer Audio-CD.
141
Для сравнения Бондарчук в этом случае ограничивается звонком в дверь, а Дэвис выбирает die Teichoskopie.
142
Предложенная в фильме топография не совпадает с географической реальностью, поскольку все московские эпизоды, как указано выше, снимались в Санкт-Петербурге.
143
См., например, информацию на веб-сайте Австрийской радиовещательной компании http://newsvl.orf.at/080103-20226/.
144
Keil, „Tolstoi In Salzkruste“.
145
Maximilian Probst, „Schlacht Im Salon>4, Die Zeit, 3.1.2008, http://www.zeit. de/2008/02/TV-Krieg-und-Frieden.
146
Jochen Hieber,,‘Krieg und Frieden: Die Helden des Riickzugs auf der Sieg-erstrafie“, Frankfurter Allgemeine, 6.1.2008, http://www.faz.net/s/Rub475F682E3F-C24868A8A5276D4FB916D7/Doc~EAE84DABDE26A45A59DDC3FE13011F-3B5~ATpl~Ecommon~Scontent.html.
147
Beide: Luley, „Tolstoi fur Bildungsblender“.
148
,‘Krieg und Frieden als TV-Spektakel“, 6.1.2008, http://www.stern.de/kultur/ tv/zdf-vierteiler-krieg-und-frieden-als-tv-spektakel-606874.html.
149
Helmut Hoge, „Amor bei der Artillerie“, 4.1.2008, http://www.taz.de/110396/.
150
Zander, „Eine neue Version vom Schlachtfeld Europa“.
151
„Voina I mir“, http://www.utro-russia.ru/news.html?id=25983.
152
Игорь Волгин, “В Россию – с любовью? (о сериале «Война и мир»)”, Литературная газета, 14.11.2007, http://volgin.ru/public/1356.html.
153
Nathalie Simon, “Tolstoi revisite”, Le Figaro, 6.11.2007, http://www.lefigaro.fr/ culture/2007/11/06/03004-20071106ARTFIG90154-tolstoi_revisite.php.
154
Armelle Cressard, “Tolstoi en superproduction europeenne sur France 2”, Le Monde, 4.11.2007, http://e-solution.lexisnexis.de/KSH/de/index.html.
155
Caroline Constant, “Trois bonnes raisons de regarder Guerre et Paix”, L’Huma-nite, 6.11.2007, http://www.humanite.fr/node/66508.
156
Claire Steinlen, ‘“Guerre et Paix‘. Une saga moderne et Intemp or elle”, Le Telegramme, 4.11.2007, docLinkInd=true&risb=21_T12283812968&format=GNB-
FI&sort=BOOLEAN&startDocNo=l&resultsUrlKey=29_T 12283812971 &cisb=22_ T12283812970&treeMax=true&treeWidth=0&csi=250268&docNo=14.
157
Roberto Brunelli, “Guerra е расе, soap е bigne- Pre-visto”, L’Unita, 7.7.2007, http://cerca.unita.it/ARCHIVE/xml/235000/23182 l.xml?key=Robert+Dornhelm&-first= 1 &orderby= 1
158
Brunelli, “Guerra e pace”.
159
Делез Ж. Кино: Кино 1. Образ-движения; Кино 2. Образ-время / Пер. с фр. Б. Скуратова. – М.: Ad Marginem, 2004. С. 556.
160
Подробнее об этом см. Черникова Е. Музыка Вячеслава Овчинникова [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://vyacheslavovchinnikov.ru/ru/ items/?id=6 (Дата просмотра 25.04.12)