Вместо ответа я лишь стала перебирать возможные варианты:

– Чары? Проклятье? Ворожба?

Мой собеседник кивнул и произнес:

– Скорее третье, судя по внутренним ощущениям.

Потупив взгляд, я искоса рассматривала вывески ремесленников, мимо которых ехала карета, и с удивлением отметила про себя: «Вот так новость. Оркеты куда‑то переехали?».

Ранее всегда я у них покупала косметику, духи и прочее. Их вывеска в виде лакированных красных губок, висящих на цепочке и металлическом штырьке над дверью, привлекала к себе внимание прихожих.

– Тогда нужно узнать причины, – добавила я, возвращаясь к нашим баранам – или к одному их представителю. В смысле, к текущей проблеме. Потому как следующей в списке коротких дел зафиксировала задачу: уточнить, куда уехала добродушная чета бытовых алхимиков.

– Вот и я о том же, – подтвердил Кохт, выводя меня из задумчивости занимательным рассказом: – Не став рисковать другими людьми, я, понимаете ли, сотворил гомункула, прибыл на место в дешевой карете, а никого, кроме вылезающей из окна бабки, не обнаружил… – заметив наверняка мою улыбку, тут же попросил: – Не смейтесь! Тут нет ничего смешного!

– Отчего же?! – И, выждав паузу, добавила нехотя: – Ладно, не буду с вами спорить. Простите, а Лиловый‑17 – это?

– Это консульство Угедага, – недовольно пробурчал лорд в ответ. Неужели обиделся? Из‑за улыбки‑то? Так, нужно срочно спасать ситуацию.

– А оно вам зачем? – задала я следующий вопрос из повседневной коллекции, на что собеседник раздраженно ответил:

– Как зачем? Я подданный королевства Угедаг.

– А как же Ирвинтвед? – Постучав пальцем по коленке, я нацепила маску скучающего уныния. Всегда так делала, когда вела допрос. Срабатывало безотказно. Стараясь выжать из собеседника хоть какие‑либо эмоции, рассказчики чаще всего сбалтывали лишнее, сообщая детали, позволяющие зацепиться за них расследованию. Вот и Ионас повелся, начав оправдываться:

– Это лишь для торговли. Мое хобби – парфюмерия. Но, как назло, любое проявление плотской слабости в нашем королевстве под запретом. Вот и пришлось создавать торговое представительство в самом спокойном из королевств, Ирвинтведе, а без подданства тут никак.

Правда, мои мысли ушли уже далеко от этой темы, иначе бы я спросила о деталях.

– А Запретную башню охраняет коалиция, да? – Мой вопрос, по сути, был риторическим. – Тогда действительно ворожба, если не проклятье. Как известно, ни первое, ни последнее не имеет физических проявлений, кроме косвенных признаков.

– Ничего нового… Это я и так знаю, – недовольно вставил Кохт, в очередной раз останавливая карету.

– Способ есть! – воскликнула я, понимая необходимость заслужить доверие клиента, иначе уйдет голубчик сам разбираться со своей проблемой, а мне потом мучайся от любопытства! Не первый раз с таким сталкиваюсь. Эх…

– Какой? – повелся он, заинтригованно засверкав глазками. Попался!

Однако кем бы я была, если бы раскрыла ему сразу весь мой расклад? Поэтому проронила строго:

– Коммерческая тайна. Приходите к нам через неделю, выявим причину и источник. – Да, у меня, в общем‑то, действительно был вариант: расспросить бабушку – да придумать потом, как выкрутиться в случае неудачи. Поэтому следовало выторговать побольше времени для маневра, на всякий случай.

– И что вы мне прикажете делать до тех пор? – возмущенно произнес клиент. Оно и понятно… Неделя только на подготовку к расследованию – это неслыханно. Но и случай у него не совсем обычный! Поэтому я натянула дежурную улыбку и невозмутимо произнесла:

– Как «что»? Духи, например. Это ваше хобби? Вот и займитесь.