Амелия сунула сестре тарелку с вилкой, скомандовала:
- Ешь! - и принялась сама с аппетитом уплетать рагу.
– Верно ли я понимаю, сьёретта Шигар, что вы направляетесь во дворец на отбор невест? - я продолжала есть из своей ковриги, будто не замечая нарочито мелькающего у меня перед глазами серебра. Как учит тетушка: «Редон – и в дерюге Редон». Мы из ковриги поедим, на соломе поспим, на бешеном скакуне прокатимся... все это с непоколебимым графским достоинством. Вот и не стоит это самое достоинство… колебать. – Рассчитываете привлечь внимание лично его величества?
- Я, по-вашему, долбанутая? – Амелия замерла, не донеся до рта серебряную вилку. – Это ж тогда маменькины мануфактуры казна приберет – дескать, в приданое. Еще недоставало! Да и маленький он еще, король-то. – скривилась она с высоты своих шестнадцати лет. – Вроде сынка нашего конюха – целоваться сойдет, а на что другое… Пхе! – она махнула вилкой, обрызгав сестрицу соусом.
- Амелия! – взвыла та.
- Дай Крадущаяся с Летящей здоровья нашему королю, только замуж за него пусть какая другая долбанутая идет. – отмахнулась Амелия. – А я себе кого посерьезнее пригляжу. Маменька моя, вон, в девках всего одну мануфактуру имела, вот и пришлось за Маленкиного папеньку идти, чтоб хоть в дворянство записаться. Нынче-то мануфактур поболе будет, так что найду себе с титулом. Если титул, так подати вдвое меньше – а нам оно надо, в казну такие деньжищи отдавать? Нет уж, мне маменька так и сказала: езжай, Амелька, и без льгот… в смысле, без мужа – не возвращайся! - она закусила зубцы вилки ровными белыми зубками, и мечтательно зажмурилась. - Жалко, герцоги все старые, а мне ведь еще детей рожать – мануфактурам-то наследники во как нужны! – она провела зубцами вилки поперек горла так энергично, что мне даже показалось, что сейчас перережет. Но, увы, нет… а жаль, ведь в нелегком деле добычи подходящего в хозяйстве мужа у сьёретты Амелии были несомненные преимущества: юность и маменька с мануфактурами.
–– Но уж графа-то какого помоложе я себе точно добуду. Или виконта… Хотя и барон тоже сойдет, если не вовсе ледащий какой. – уверенно провозгласила младшая сьёретта Шигар.
Стукнуло, грохнуло, дверь распахнулась и на порог ступил явный граф. Хотя может, и виконт. А даже если и барон, то судя по недешевому дорожному плащу и шляпе с роскошными перьями, не вовсе… ледащий. Из состоятельных.
11. Глава 10. Граф-виконт-а-может-барон
Граф-виконт-а-может-барон с ловкостью циркового акробата кинул шляпу в руки одному сопровождающему, а плащ – другому.
Прищурился от яркого света, запрокинул голову, с легким удивлением разглядывая покачивающееся под потолком зала тележное колесо закрепленными по кругу шарами вовкуньих ламп. Пару мгновений его рассматривал, и наконец выдохнул почти восторженно:
- Это что, у всех простолюдинов так? Ну и затейники! – и направился к нам, на ходу взбивая белоснежное кружево манжет.
- У нас-то при дворе светильники все из-за моря привезенные. – доверительно сообщил он. – Все же знатные дамы… и девицы… не стоит им на такое смотреть. – он снова покосился на потолок, а потом перевел взгляд на наши ковриги. – Вот не думал, что всего-то полдня езды от столицы… и уже такая… мммм… простота нравов.
Кажется, белокурой виконтессе отчаянно захотелось то ли спрятать злополучную ковригу за спину, то ли наоборот, нахлобучить ее, вместе с остатками рагу, красавчику на голову. Не подозревающий об опасности граф-виконт-а-может-барон оценил приборы сестер Шигар и выразительно пошевелил бровями: