— Змеиным ядом?

Ведьма широко распахнула глаза и с удивлением заозиралась.

Они здесь совсем не понимают, что такое сарказм?

— Я снова неудачно пошутила… настроение ужасное, — кивнула я и понадеялась, что она отстанет, потому что разговаривать с кем-то я не готова.

Мне бы понять, почему нас здесь собрали на самом деле, и что планируют сделать.

— Слушай, а ты давно живёшь в этом мире? — вдруг спросила я, замечая, как моя собеседница ещё сильнее изумилась.

Кажется, о ней в книге ничего не было написано, а если и было, то я не заметила, потому что не вспомнила её имени.

— Ты хочешь узнать, сколько мне лет? — задала встречный вопрос ведьма, и я поняла, что о попаданстве в другие миры она точно ничего не знает. Значит, здесь собрали не только иномирянок…

— Нет, я не о том… в общем, не обращай внимания, — выдавила я улыбку, осознавая, что привлекла нежелательное внимание. Язык — враг мой…

Ведьма ничего не успела сказать, потому что дверь отворилась, и в кабинет вошла последняя девушка.

— Мфити, теперь вы все в сборе, и я могу начать торжественную речь! — задрав нос, заговорил да-ар Филлипсон. — Точнее, торжественная речь ждёт вас всех позже, но я не мог не сказать следующее: поздравляю, все вы стали участницами отбора первой наложницы для принца Йоханнеса.

Я поперхнулась и начала громко кашлять, а взгляды всех присутствующих в зале тут же обратились в мою сторону. Один из них испепелял хуже любого — секретарь недовольно цокнул и сжал пальцы по бокам деревянной панели трибуны.

Я поджала губы и виновато отвела взгляд в сторону, делая вид, что я тут не при чём. Кашель — естественный позыв, и если здесь принято корчиться в судорогах и задыхаться, когда чувствуешь себя неважно, то я так точно не смогу. Неужели за такое могут казнить? Взглядами уж точно способны.

Издав довольно странный гулкий звук, чтобы прочистить горло, да-ар Филлипсон продолжил свою речь, важно окидывая взглядом присутствующих ведьм.

— Самое главное, что вы должны узнать от меня — отбор тайный! Все вы обязаны подписать магическую клятву, что никому и ни под каким предлогом не расскажете об отборе. Затем я поведаю вам все детали и передам тому, ради кого и было задумано сие мероприятие.

Кто-то из толпы ведьм взбудоражено воскликнул, а я поморщилась: было бы чему радоваться. Стать первой наложницей… А потом их будет пять? Десять? И так до тех пор, пока любвеобильность достопочтенного дракона не окажется удовлетворена женским вниманием. А ведь у любого дворянина есть еще законная супруга. Конечно, такому не позавидуешь, но хотя бы ее статус намного выше, чем у любой наложницы из хорошей семьи. И, повторюсь, чему тогда только радоваться? Я вдруг загрустила, потому что нынешние порядки мне совершенно не нравились. Уж лучше выйти замуж за бедного мельника, хотя бы станешь единственной для него.

Я успешно пропустила мимо ушей информацию, которую да-ар Филлипсон доносил о деталях подписания клятвы о неразглашении, разглядывая его внешность и погрузившись в свои мысли. Солидный пожилой мужчина оказался крепким, но обладал невысоким ростом — это большая редкость для дракона, вероятно по этой причине он и пытался казаться важным — комплекс. Прямые широкие плечи, идеальная осанка, сияющие нефритовые глаза и красивая серебрящаяся седина в волосах до плеч насыщенного медового цвета. В молодости этот мужчина, наверняка, разбил не одно женское сердце, потому что был хорош собой.

— …Есть ли у кого-то вопросы, касательно подписания клятвы? — завершил свою речь секретарь.