Я кивнула ей. В принципе логично. Но лучше б меня отсюда отослали домой.

Если сюда все попадают, как я, то одежды тут нет ни у кого.

— Вам помочь? — спросила Рэйчел, когда я начала расправлять платье.

Оно оказалось довольно-таки большим. Но ничего. При помощи Рэйчел я смогла его надеть.

Я разгладила пышную юбку. Так непривычно в таком, но что поделать.

И тут раздался какой-то звон, который звучал настолько громко, что мог бы разбудить всех на свете. Я даже вздрогнула.

— Что это такое? — спросила у Рэйчел.

— Видимо, сбор какой-то, — пожала она плечами. — Надо будет пойти.

Я поморщилась. Ладно.

— Куда? — уточнила я.

— Нас обычно так призывают в зал. Когда надо собрать всех слуг, — пояснила она. — Но этот немного другой. Позвольте мне пойти узнать?

Я задумалась.

— А пошли вместе, — предложила я. — Я хоть замок посмотрю.

Глаза Рэйчел округлились .

— Вы что? Так нельзя, — пояснила она. — Можете отдохнуть. Ничего страшного, если что-то случится или потребуется ваше присутствие, то я за вами приду.

— Ладно, — кивнула я.

Рэйчел кинула на меня последний взгляд, прежде чем уйти. Причем такой пронзительный, что стало немного не по себе.

Дверь за ней закрылась.

Я присела на кровать, проверяя ее мягкость. Весьма удобно. Следом достала отбитое в честном бою белье и разложила его в шкафу. Надеюсь, сюда никто лезть не будет.

Вскоре ко мне пришла Рэйчел. Хоть за окном и было темно, но спать мне совершенно не хотелось. Еще бы. У нас разница во времени огромная. У меня сейчас был день там. Так что ничего страшного.

Надо будет привыкнуть. Так, стоп. Я не собиралась привыкать. Нужно найти способ вернуться домой. Там моя семья, работа мечты. Я же так хотела.

— Надо участницам собраться внизу, — сказала она.

— А, ну хорошо — я пожала плечами. — Тогда пошли.

Мы вышли из комнаты.

Прошли немного по этажу. Кругом все в камне. Серо и сурово. На стенах сверкают яркие кристаллы. Совсем такие же, как в комнате Даниуса. От воспоминаний о мужчине по телу вновь пробежали мурашки.

Мы спустились еще ниже. Нам больше никто не попадался.

— Интересно, а тут полно участниц сейчас? — спросила я.

— Не так много. Большая часть отсеялась, — сказала Рэйчел. ,

Ее голос почему-то дрожал. Но я решила не обращать внимание. Мало ли, чего она так.

Вскоре мы вышли к огромной лестнице.

Миг – и нечто черное рвануло ко мне. От неожиданности я вскрикнула. Сверкнуло лезвие рядом со мной. Я рефлекторно замахнулась ногой. Ходила когда-то на уроки по самообороне.

Нападающий согнулся в три погибели. Видимо, попала куда надо.

— Ай, ой, — застонал он.

— Ирвин, — Рэйчел кинулась к мужчине, корчившемуся от боли.

Упс.

— Я просто обнять тебя хотел, — сказал парень.

Ой, уже показалось его лицо. На вид ему тоже лет двадцать было.

— Извините, — прошептала я.

— Я же просто обнять ее хотел.

— Это мой жених, — сказала Рэйчел.

Я усмехнулась. Так нечего обнимать с ножами в руках. Я же особа нервная. Особенно после попадания в другой мир!

7. Глава 6

— Ладно-ладно, извините. Я не хотела так больно.

Рэйчел с болью в глазах посмотрела на меня. Ощущение, что она перенимала всю боль своего жениха, все еще корчившегося. На лице муки.

— Да я тоже виноват, что подкрался так.

— Ладно, нам пора, — сказала я и посмотрела на служанку, не спешившую оставлять несчастного. — Или ты хочешь проводить своего кавалера?

Я приподняла бровь.

— Ох, я не могу вас оставить одну. Господин Биргем так приказал.

— Ты была у господина Биргема? — парень перевел взгляд на свою невесту.

— Да, и он сказал ни в коем случае не оставлять новую участницу одну, — пояснила она.