Лучше сразу на корню убрать её из своего окружения. Пусть и дальше следит за Фелицией.

— Господа, мы начнём занятие или вы тоже собираетесь уйти? - сев в кресло, спросила у них, рассматривая книгу по астрономии. Она была обтянута тёмной-синей тканью, а корешок покрашен золотой краской. А сверху белой краской нарисовано звёздное небо. — Я никого здесь не держу. Можете идти по своим делам.

Сэр Кэролайн прокашлялся, подошёл ко мне и аккуратно подвинув кресло ближе к столу, чтобы мне было удобнее.

— Я начну с истории первых столетий… - вежливым голосом сказал он. — А через час сэр Афин проведёт урок по правописанию и литературе. Мы в первую очередь должны оценить ваши знания, чтобы подкорректировать следующий план занятий.

— Леди Аделаида, вы умеете читать и писать? - подойдя к столу, спросил сэр Афин. — Я спрашиваю не с целью унизить или оскорбить вас, госпожа. Мне нужно подготовить нужную литературу для ваших показателей…

— Да, моя матушка научила меня! - с гордостью в голосе ответила ему. — Этикет тоже хорошо знаю. Но прошу не говорить об этом миссис Генриетте.

— Почему? - в один голос спросили мужчины и с удивлением посмотрели на меня. — Если вы уже владеете начальными знаниями, то можно сразу приступить к заданиям посложнее. Разве вам не будет от этого только легче? Время будет потрачено не зря…

— Миссис Генриетта всё равно будет относиться ко мне также плохо. Она будет ненавидит меня, независимо от моих знаний и достижений. - начала объяснять им. — Она человек - графини. Поэтому будет выполнять каждый её приказ. А вы прекрасно знаете, как относится ко мне моя новая семья. Миссис Генриетта будет переходить грань дозволенного и поднимать на меня руку, осуждая только за моё рождение. Разве не так?

Мужчины озадаченно переглянулись между собой.

— Я всего лишь хочу проучить эту женщину за оскорбление… Она посмела задеть честь моей матушки, а я не прощаю таких ошибок. Никто никогда не смеет осквернять память моей маме! - рассерженным голосом сказала им, сжимая от злости ткань платья. — Вы не знаете всей правды, поэтому не имеете права хоть как-то осуждать мою матушку за её выбор. Вам понятно?

— Да. - коротко ответил мужчины и продолжили занятие.

А меня продолжало трясти от слов этой женщины. Да как она посмела так говорить про мою любимую маму? И недели не прошло как она меня покинула, а все вокруг продолжают говорить о ней гадости как будто она преступница. А она же просто решила спасти меня и себя из рук тирана! Только благодаря маме я жива.

Кто знает, что мог бы со мной сделать граф во младенчестве. Раз я истинная дочь рода… Значит во мне находится огромная сила. Он как раз этого и добивался. Графу нужны мои магические силы, чтобы управлять всеми вокруг. И как он собирается забрать их у меня? Убьёт? Граф уже показал своё отношение ко мне, так что вряд ли он мне согласится сохранить жизнь.

Нужно придумать как сбежать отсюда. Но как же сделать это, если повсюду стражники? Я заметила это ещё по пути в читальный зал. Они стоят почти у каждой двери.

7. Глава 7

***

Часы пробили восемь вечера и меня до сих пор не пригласили ужин. Оказывается, что в этом доме ужинают лишь в присутствии графа — хозяина этого дома. Только кажется, что мне сказали это чтобы немного проучить за произошедшее утром. Потому что, когда я попросила подать мне обед, горничные отказали, утверждая, что графиня приказала за мое непослушание лишить меня трапезы до возвращения графа.

Сказав это, горничные вышли из читального зала, чтобы не мешать проведению занятий. А я усмехнулась и посмотрела на своих преподавателей, которые уже собрались уходить на обед. Но приказ графини нарушил все их планы. Миссис Генриетта уже успела нажаловаться своей госпоже насчёт недавнего инцидента. Сэр Афин и сэр Кэролайн всё же, после недолгих размышлений, решили продолжить занятие. Потому были со мной вплоть до самого вечера, пока дворецкий не сообщил им, что они могут быть свободны. Когда мужчины ушли, мне приказали подняться в свою комнату и дожидаться там графа.