Он закрыла лицо ладонями и заплакала. Фальшиво… Чтобы выделиться перед слугами, которые всё время наблюдали за нами.
И почему я должна терпеть все это? Мне хочется сбежать подальше от этих людей… Почему они так относятся ко мне? Только из–за того, что я росла в деревне, а никак они, в столице и в дорогом особняке? Они унижают меня потому что не привыкли, что кто–то ни простолюдинов может оказаться на одном уровне вместе с ними.
Сестра говорила про королевский отбор? Король ищет невесту для своего сына? Вот же я попала… Тогда вот почему меня искал в такой спешке граф! Ему нужна была ещё одна дочь для этого мероприятия? И меня конечно не будут спрашивать хочу ли это я… Насильно оденут бальное платье и отправят «покорять сердца молодых холостяков нашей страны».
А сестра так и жаждет стать королевой. Ведёт себя сейчас не как обычная высокомерная аристократка, а как будущая королева! Будто результат отбора уже предрешен, а всё остальное всего лишь будет спектаклем, чтобы потешить остальных важных гостей. Не удивлюсь, что всё так и будет. Но тогда для чего им я?
— Что вы здесь делаете? – громко рявкнул граф, быстро подойдя к нам. – Я же сказал, что вашей сестре нужен отдых.
Старшая дочь всхлипнула, подпрыгнула с кровати и сквозь слёзы посмотрела на своего отца.
— Эта девка позор нашей семьи! – тыкнув на меня пальцем, громко крикнула она.
— Отец, ты правда хочешь отправить вот эту оборванку на королевский отбор? – недовольным голосом спросил брат, встав с кровати. – Она даже этикету вряд ли обучена! Её появление в высшем обществе только опозорит наш великий род.
— Феликс успокойся! – громко крикнул на него граф. – Мы же всё обсудили несколько дней назад. Вы снова хотите начать с самого начала?
— Ну папа! – возмутилась девушка. – У нас слишком мало времени. Мы не успеем всему её обучить за несколько месяцев.
Граф тяжело вздохнул и сердито посмотрел на своих детей.
— Феликс и Фелиция, быстро вернитесь в своих комнаты. – подойдя к ним ближе, сказал граф. – Это приказ.
Девушка возмущенно надула губы и чуть ли не в слезах выбежала из спальни, крича, что ненавидит отца. Брат же ушёл только через несколько минут, после того как долго сверлил отца своим прожигающим и осуждающим взглядом. Но граф был непреклонен и настоял на своём, выгнал сына из комнаты.
— Как ты себя чувствуешь? – осторожно сев на край кровати, спросил меня граф. – Помнишь, что произошло в последние дни? Лекарь сказал, что ты была сильно истощена и это может привести к большим провалам в памяти. Ты помнишь кто я?
Хотелось сказать, что он сволочь из–за которой моя любимая мамочка страдала всю свою сознательную жизнь. Но прикусив больно язык, ответила:
— Я всё помню… – тихо прошептала охрипшим голосом и тут же пожалела, что вообще, что–то сказала.
Горло обожгло, словно туда засунули раскалённое железо. От боли потемнело в глазах. Но через несколько мгновений всё словно по волшебству ушло. Открыла глаза и увидела рядом с собой лицо обеспокоенного графа, которой придерживал меня за талию, прижимая к своей груди.
— Аделаида, теперь ничего не болит? – он подал мне стакан с водой и помог придержать его, чтобы я спокойно выпила всю жидкость. – Это всё из–за усталости и стресса. Через несколько дней вся боль уйдёт.
— Как мне вас называть? – спросила его, немного отодвигаясь от него. Мне неприятно находиться с ним в одной комнате, что говорить про более тесные контакты. – Ваша Сиятельство?
Мужчина усмехнулся, сдерживая хохот. Глаза загорелись, и он улыбнулся.
— Называй меня своим отцом, – уверенным голосом сказал граф, аккуратно поправив свой костюм. – Тебе твоя мать что–то рассказывала про меня?