— Госпожа хочет другую служанку? — старушка развернулась ко мне и посмотрела с вызовом, однако в светлых глазах я заметила страх и разочарование. — Вы можете обратиться к управительнице, она подберет кого-то другого.

— Нет, что вы. Я рада, что прислали именно вас, — почему-то мне не хотелось обижать суровую старушку. Она показалась мне забавной.

— Другие девицы отказались от моей помощи, — в старческом голосе задребезжала обида.

— Уверена, мы с вами подружимся, — ободряюще ей улыбнулась, — но вынуждена сообщить, что я привыкла все делать сама.

— Молодая леди не боится работы? — не скрывая иронии, поинтересовалась она.

— К счастью, не боюсь.

— Достойно уважения, — она слегка склонила седую голову, обозначая поклон, и принялась дальше наводить порядок, — но уверяю, в замке моя помощь точно понадобиться. Очень трудно самой нарядиться в бальное платье.

Точно. Про платье-то я и забыла! Я со всеми этими шнурками и кнопками сама ни за что не справлюсь!

***

День пролетел в суете и бестолковых хлопотах. От планов прогуляться по Ралессу пришлось отказаться, потому что все мое время съела подготовка к церемонии. Ромерта оказалась настоящим тираном в юбке и, похоже, задалась целью сжить бедную Ксанку со свету.

Она затолкала меня в ванну и мочалила меня до тех пор, пока я не начала скрипеть, словно начищенные новые сапоги. Волосы сначала натерла чем-то пахучим, потом чем-то липким, потом чем-то откровенно гадким. Я думала, что после таких процедур облысею и покроюсь здоровенными чирьями, но, к моему удивлению, высохнув, шевелюра превратились в шелковый струящийся поток, а кожа будто светилась изнутри.

— Вот это да-а-а!.. — протянула восхищенно, пропуская между пальцев длинную прядь.

Служанка самодовольно улыбнулась, наблюдая за моей изумленной физиономией.

— Вы волшебница, да?

Щеки у нее зарделись, а старческие губы сами растянулись в смущенной улыбке:

— Это просто опыт, дорогая Ксанка.

После того, во что она превратила мои обычно кудрявые и непослушные волосы, я решала довериться ей и во всем остальном. Преодолев начальную скованность, мы весело болтали, при этом Ромерта не забывала готовить меня к церемонии.

Больше всего страшил момент, когда придется наряжаться в платье. Стоило вспомнить процесс примерки, как жесткие косточки впиваются в бока, сразу накатывало уныние. Однако и тут новой камеристке удалось меня удивить:

— Как шнуровать? — поинтересовалась деловым тоном, когда я вышла из примерочной в светло-бирюзовом пышном платье, с розовыми кружевами и развернулась к ней спиной. — Так чтобы тонко и гладко, или чтобы дышать можно было?

— Я бы лучше подышала.

Она мигом справилась со шнуровкой, наряд сел весьма комфортно, и я действительно могла дышать полной грудью. Потом она уложила блестящие волосы в замысловатую прическу, затем слегка сбрызнула меня духами и подвела к зеркалу.

Оттуда на меня смотрела вроде я, а вроде и не я. Гладкая, аккуратная, с нежным румянцем на щеках и в красивом платье, совсем не похожая на Ксанку-сорванца, помогавшего конюху с норовистым жеребчиком.

— М-да-а… — протянула я, поворачиваясь то одним боком, то другим.

— Нравится?

— Вы точно волшебница.

Ромерта умиленно сложила руки на груди:

— А ты, милочка, настоящая красавица.

Угу. Слышала бы тебя Илонка — от злости бы лопнула, забрызгав все вокруг своим ядом.

— Пора! Лучше прийти пораньше, чем опоздать, — торжественно произнесла служанка, взглянув на круглые настенные часы с большими тисненными цифрами, — я провожу.

— Да, было бы неплохо, — усмехнулась я, вспомнив свое блуждание по замку.