Кто бы знал, каких усилий воли мне стоило не повернуться в сторону этого прицельного взгляда!
Но главное я не могла понять: смотрели на меня или на мужчину рядом.
Точнее, не так. Смотрели явно на меня, но я никому тут еще не успела настолько перейти дорогу, не считая Лариты, но вон она, впереди, смеется вместе со стайкой девушек над какой-то шуткой импозантного старичка. Бросает, конечно, взгляды в нашу сторону, но вовсе не такие по эмоциональному окрасу – призывные Гиварду, а мне слегка злобные и стервозные. А вот в насторожившем меня взгляде не присутствовало эмоций вовсе, только холодная сосредоточенность. Так, наверное, смотрит военный на свою цель.
– Гивард, – я чуть притормозила мужчину, положив и вторую руку на сгиб его локтя. Наклонилась к нему так, чтобы он тоже наклонился и создалось впечатление, что мы о чем-то воркуем. Я даже улыбку натянула, хотя, уверена, вблизи было видно, как она подрагивала.
– Что случилось? – точно уловил мое беспокойство Высший.
– На нас кто-то смотрит очень неприятно. Не могу понять, на меня или на тебя. В спину смотрит, ощущение холода и липкости. Не отпускает ни на секунду. Без сильных эмоцией, – несколько сумбурно описала я то, что чувствовала.
– Точно сможешь определить, если мы сейчас развернемся и пойдем в другую сторону? – расплывшись в не менее притворной улыбке ответил он, но взгляд его был серьезен. Он мне поверил, причем сразу, не задавая дополнительных вопросов. И от этого стало страшно.
– Я попробую, – пробормотала я. – Но обещай, что потом ты мне все расскажешь.
– Попробуй, – ушел от ответа мужчина, кивая кому-то за моей спиной и разворачиваясь в нужную сторону. – И Фрея…
– Да? – успела спросить я, пока к нам не подплыла леди, которой улыбался Гивард.
– Не выходи одна из здания, если мне все же придется уйти. А лучше найди отца, – и без перехода, сверкнув белозубой улыбкой: – Леди Мин Гиторген, как я рад вас видеть! Приехали навестить сыновей?
Я же в этот момент с приклеенной улыбкой разглядывала гостей. Это было не совсем прилично, но благо хозяин оттянул внимание леди на себя, мне даже кивать в нужных местах не требовалось.
Конечно, ментально сканировать окружающих я не имела права, да и не могла, поскольку вряд ли тут найдется хоть один человек без соответствующего артефакта. Не то чтобы люди их постоянно носят, но в таких местах как Академия, гда пара-тройка менталистов как правило присутствует, не грех и перестраховаться.
Впрочем, нужно мне не это. Как только мы развернулись, ощущение липкого взгляда пропало. Очевидно, что человек, смотревший на нас, отвернулся. Можно, наверное, снять подозрение с тех, кто общается в парах или по трое – в таких условиях за кем-то пристально следить не получится. Но вот в больших компаниях затесаться такой человек может и стоять он должен к нам лицом. Одиночек же наоборот можно отмести. Очень подозрительно выглядит человек, стоящий посреди зала и пялящийся кому-то в спину.
Итак, подозреваемых у меня примерно человек десять, так как большие компании в пределах видимости всего две, а лицом к нам стоит не так уж много народу. В одной из этих компаний находится лорд Райтис и стоит как надо, но я почти уверена, что смогла бы идентифицировать взгляд знакомого. Нет, все же не он.
Был и еще один подозреваемый, так сказать, точнее, подозреваемая. Девушка, куда-то довольно быстро удаляющаяся. Но ведь она могла и просто идти мимо. Хотя для себя ее скромное синее платье я отметила, лица ведь видно не было.
– Ну что? Заметила что-то? – распрощавшись с матерью драконьего семейства из аж трех сыновей-студентов, наклонился ко мне Гивард.