- Сколько вам сейчас лет? - Леопольд в какой-то момент нашего диалога подзавис и уставился на меня.
- Сейчас двадцать два. Да я даже до ста не доживу! - я села на свое место и смахнула со щеки предательницу слезинку.
- Сущий ребенок. Я всыплю этим оболтусам! Они стали детей умыкать, - видно было, что мужчина сердиться, и эта реакция на мой возраст разозлила меня ее сильнее. То есть, что я здесь проторчу сто лет - для него нормальная ситуация. А что мне всего двадцать два года, вывело его из себя.
- Я взрослая самодостаточная женщина, а не ребенок! И лучше вам поискать способы, как меня вернут домой, - я снова почувствовала эту странную силу, что кипятком растекалась по венам. Не в силах контролировать себя, я сжала руки в кулаки и постаралась сдержать себя. Но ощущение, что если я не выпущу эту энергию, то она сожжет меня изнутри. Боль адская и я отпускаю огонь, мгновение и я открываю глаза. Лео смотрит на меня с любопытством, а я смотрю на свои руки. Я вся горю, и это не фигурально. Я превратилась в факел. Все тело покрывает пламя и в нос бьет запах сожженной ткани. Миг и я стою голая перед Леопольдом, а пламя схлынуло. Вместо обычного огня мои щеки залила краска стыда, и я готова была провалиться сквозь землю.
- Любопытно, любопытно, - Лео задумчиво смотрел на меня и стучал пальцем по подбородку.
- Отвернись! - я заорала, не зная, какую конкретно часть тела прикрывать, и лихорадочно шарила взглядом по комнате, чтобы найти, чем прикрыться. Мужчина спохватился и развернулся на пятках, а я, поймав взглядом дверь, рвану в спальню. Как испуганная лань я проскакала в ванну и подхватила запасной халат, завернулась в него, потуже завязав пояс на талии. Что сейчас было? Выхожу в спальню и натыкаюсь на заинтересованный взгляд Леопольда.
- Я определю вам горничную, приводите себя в порядок и обедайте, после чего она проводит вас в мой кабинет. Есть разговор, - мужчина сухо отдал приказание и вышел из моих покоев, а я лишь озадаченно смотрела ему вслед.
Мне сейчас показалось, что меня окатило ледяной волной презрения и раздражения, аж пальцы на ногах замерзли.
У-у-у-у-у-у-у, ледышка! А сперва казался таким милым и услужливым. Ко мне подскочила токер-паникерша и запричитала. В ее бессвязном бормотании разобрала, что своим поведением рассердила Повелителя, что нельзя же так сразу. И надо действовать чуть хитрее, а не в лоб. Вообще не поняла, что она имеет в виду. Она завернула меня в халат и усадила за стол. Вся еда немного остыла, но я все равно ела с аппетитом. Все было очень вкусно. А может, была голодна настолько, что ежа жареного съела бы и не заметила. Но управилась с завтраком за каких-то десять минут. Пока ела, служанка, которую зовут довольно тривиально для горничной, а именно Мэри, набрала мне ванну, добавила ароматную пену с запахом весенних трав и сразу же после еды отправила меня отмокать. Мылась я тоже с удовольствием и все не могла понять странного мужчину. Было немного обидно и неприятно, особенно то, что я толком не могла понять, чем рассердила мужчину. Постепенно накрутила себя настолько, что не заметила, когда пришла Мэри. Помогла мне обтереться и облачиться в платье. Мэри подобрала мне красивое платье, и я чувствовала себя принцессой, и если б не испорченное настроение, то даже полюбовалась бы собой в зеркало. Довольно глубокий квадратный вырез на груди, высокая талия, струящаяся юбка и рукава-фонарики. Я чувствовала себя юной девой из женского бульварного романа. Хихикнула про себя и подставила Мэри голову для прически. Она ловко соорудила мне высокую прическу и выпустила пару прядей, смягчая мне черты лица.