Мои слабые возражения, что я не собираюсь наряжаться, как на красную дорожку, были отметены, как полный бред. После долгих споров вечернее платье изумрудного цвета и лабутены, в которых я и шагу не смогу ступить, были не только положены в «корзину», но и оплачены.

6. Глава 6. В узком кругу

И вот я иду по чистой московской улице — не слишком оживлённой, но и не пустынной — к скромному ресторану сербской кухни, где новая подруга отмечает свой праздник. Стоит чудесная погода: мягкое солнышко, приятный ветерок. Настроение мерзкое.

Я так долго переживала, столько раз принимала противоречащие друг другу решения, что совершенно потеряла сон и довела себя до мигрени. Теперь тащилась по тротуару, стараясь держаться в тени посаженных вдоль улицы каштанов. Чувствовала себя приговорённой к битью камнями на соборной площади.

Приглашение, полученное почти за две недели до события, не подразумевает отказа. Не скажешь: ой, простите, у меня другие планы! И больной не притворишься — вскоре после поступления на работу мне оформили медицинскую страховку в той же клинике. Да и как соблюсти элементарную вежливость? Номера мобильного телефона именинницы у меня не было, в соцсетях я её нее нашла. Могла лишь письмо отправить в «Певчие дрозды». Потом, ещё момент: соврала сестре, что игнорирую молодёжную тусовку из-за жены босса, теперь чревато оставаться дома. Кто-кто, а Геля выведет меня на чистую воду в два счёта. В конце концов, я уговорила себя пойти на праздник и чисто по-человечески поблагодарить Татьяну за помощь в трудоустройстве.

Легко сказать…

В предстоящем событии меня беспокоили два отягчающих обстоятельства: муж нечаянной «подруги» и неизвестные мне гости. Не то, чтобы я не бывала на светских тусовках. Знакомые бизнесмены частенько приглашали участвовать в крутых презентациях. Однако, это другое. На тех мероприятиях попадались и случайные посетители — сопутствующий шум в тени праздника. Что он есть, что его нет — не стоит и внимания. На день рождения зовут людей, давно знакомых друг с другом, и новое лицо привлекает взгляды. Я представляла, как из уст в уста будут передавать историю нашего знакомства с благодетельницей, а роль забавной зверушки меня не устраивала. Больше того, злила, особенно когда я воображала смеющиеся глаза Леонида. Как он будет говорить? «Да-да, вы правы, Танюша очень добрая, другая бы приказала гнать нахалку грязными тряпками».

Леонид — вообще отдельная песня! По работе мы практически не сталкивались, взаимодействуя по вотсапу, а здесь придётся дышать с ним одним воздухом. Вспоминая, что впервые увижу семейную пару вместе, я ощущала в груди почти нестерпимый холод. Не вынесу этого зрелища, вот и всё! Даже какая-то ревность подтачивала.

Я так себя накрутила, что два дня назад отменила оплаченные заказы. И вечернее платье, и лабутены вернула, не распаковав и не примерив. Не пожалела потерять двести рублей страховки.

Утром же, в назначенный день, чтобы не чувствовать себя полной свиньёй, написала боссу сообщение, мол, извинитесь за меня перед супругой, я не приду. Ответ булькнул незамедлительно, словно уже был набран: «Прошу не огорчать Таню, это не хорошо в такой день. Кстати, как раз сейчас к вам спешит курьер с подарком. Не пугайтесь».

Чего? С каким ещё подарком?

«Не поняла. От кого подарок и кому?»

«От Вас Татьяне. Я так и подумал, раз не знаете, что дарить, откажетесь поехать».

Не успела ни ответить, ни даже полностью усвоить информацию — раздался звонок домофона. Доставка из букинистического магазина.