«Я Вас люблю… Хоть это и непросто…»
(В гневе.)
И эту чушь моя писала дочь!..
Да я сейчас же этого прохвоста
Велю своим лакеям выгнать прочь!..
МАРКИЗА
(снисходительно)
Заколотите все входные двери
И из квартиры сделайте редут, —
Они друг друга чувствуют, как звери,
И способ, как увидеться, найдут!..
ГРАФИНЯ
(не может успокоиться)
Хоть к дочери любовь моя бездонна,
Я поступлю как истинная мать!
Сегодня ж откажу ему от дома
И писем прикажу не принимать!..
МАРКИЗА
(осторожно)
Сесиль ведь без пяти минут невеста?..
ГРАФИНЯ
(не без гордости)
И у нее достойный есть жених!..
МАРКИЗА
Давайте ей такое сыщем место,
Где нет мужчин. Пусть поживет без них!
Особого не надобно уменья,
Чтоб скрыть ее на парочку недель.
К примеру, есть уютное именье
У нашей Президентши де Турвель!
В деревне – безо всякого сомненья —
Вам за Сесиль бояться нет причин,
Ведь на десятки лье вокруг именья
Не встретишь даже запаха мужчин!
Пусть пребывает в неге и покое,
А грешную задиристую плоть,
И мысли о любви, и все такое —
Разлука уж сумеет побороть!
ГРАФИНЯ
(с энтузиазмом)
Я вместе с ней поехать буду рада,
Хоть отвлекусь от грустных дум и дел! —
Какая там ни глушь, а все же надо,
Чтоб за Сесилью кто-то приглядел!..
МАРКИЗА явно в растерянности. На лице ее отражается мучительная работа мысли.
МАРКИЗА
(решившись)
Должна вам заявить определенно,
Изрядно напугать рискуя вас:
Вы встретить там виконта де Вальмона
Имеете вполне реальный шанс!
ГРАФИНЯ
(она шокирована)
Но почему поставили вы точку
Лишь после разговора, а не до?..
Ведь я могла свою отправить дочку
В пещеру змей, в осиное гнездо!..
МАРКИЗА
(успокаивающе)
Виконт в интрижках многого добился,
Но тут его корабль сел на мель:
Наказанный судьбою, он влюбился,
Представьте, в Президентшу де Турвель!.
ГРАФИНЯ
(склонившись к уху Маркизы)
Он – дьявол!.. Не судите по одежке!..
Вглядитесь – и увидите: вот тут,
На темечке, малю-у-сенькие рожки
У этого обманщика растут!..
МАРКИЗА
(с иронией)
Для диспута неслабое начало!..
Я знала: он распутен и богат,
Но как-то до сих пор не замечала,
Что он еще к тому же и рогат!..
Напротив, все за то его ругали —
Порою доходило до ножей! —
Что он снабдил отменными рогами
Едва ль не всех во Франции мужей!
И если. б здесь – скажу ясней и проще! —
Собрать сегодня всех его врагов,
То мы сейчас аукались бы в роще,
Составленной из тысячи рогов!..
ГРАФИНЯ
(воодушевленно)
Каких еще вам доказательств надо,
Чтоб убедиться – он в родстве со злом!
Он – сущий дьявол!.. Выходец из ада!..
И он воняет серой и козлом!..
Но раз он там – тем более я еду!
Мой долг подруги быть сегодня там!..
Над бедной Президентшею победу
Отпраздновать Вальмону я не дам!
Спохватившись, что говорит слишком громко, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ замолкает. Одновременно стихает пение в комнате Сесиль. Из комнаты выглядывают испуганные СЕСИЛЬ и ДАНСЕНИ.
Эпизод шестой
Парижский дом маркизы ДЕ МЕРТЕЙ. Входит МАРКИЗА. ДЕ ВАЛЬМОН встречает ее у порога.
ДЕ ВАЛЬМОН
(нетерпеливо)
Ну, как развитье детского романа?
Все тот же в отношеньях неуют?..
Все блеют, как овечки, из тумана
И почте передышки не дают?..
МАРКИЗА
(возбужденно)
Поверите ль, я сроду не видала
Таких неповоротливых людей!..
И для необратимости скандала
Я реализовала ряд идей!..
Во-первых, довела до крайней точки
И без того взнервленную маман,
Сказав, что у ее любимой дочки
Скандальный начинается роман!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(он явно доволен)
Удар под дых!.. Ну-ну, а что Графиня?..
Как приняла она сию напасть?..
Уверен – только дикая гордыня
Ей на пол не позволила упасть!..
МАРКИЗА
Сначала аж руками замахала
И тут же стала нюхать нашатырь!..
А после: я, мол, выгоню нахала,