«Я Вас люблю… Хоть это и непросто…»


(В гневе.)

И эту чушь моя писала дочь!..

Да я сейчас же этого прохвоста

Велю своим лакеям выгнать прочь!..


МАРКИЗА

(снисходительно)

Заколотите все входные двери

И из квартиры сделайте редут, —

Они друг друга чувствуют, как звери,

И способ, как увидеться, найдут!..


ГРАФИНЯ

(не может успокоиться)

Хоть к дочери любовь моя бездонна,

Я поступлю как истинная мать!

Сегодня ж откажу ему от дома

И писем прикажу не принимать!..


МАРКИЗА

(осторожно)

Сесиль ведь без пяти минут невеста?..


ГРАФИНЯ

(не без гордости)

И у нее достойный есть жених!..


МАРКИЗА

Давайте ей такое сыщем место,

Где нет мужчин. Пусть поживет без них!


Особого не надобно уменья,

Чтоб скрыть ее на парочку недель.

К примеру, есть уютное именье

У нашей Президентши де Турвель!


В деревне – безо всякого сомненья —

Вам за Сесиль бояться нет причин,

Ведь на десятки лье вокруг именья

Не встретишь даже запаха мужчин!


Пусть пребывает в неге и покое,

А грешную задиристую плоть,

И мысли о любви, и все такое —

Разлука уж сумеет побороть!


ГРАФИНЯ

(с энтузиазмом)

Я вместе с ней поехать буду рада,

Хоть отвлекусь от грустных дум и дел! —

Какая там ни глушь, а все же надо,

Чтоб за Сесилью кто-то приглядел!..


МАРКИЗА явно в растерянности. На лице ее отражается мучительная работа мысли.


МАРКИЗА

(решившись)

Должна вам заявить определенно,

Изрядно напугать рискуя вас:

Вы встретить там виконта де Вальмона

Имеете вполне реальный шанс!


ГРАФИНЯ

(она шокирована)

Но почему поставили вы точку

Лишь после разговора, а не до?..

Ведь я могла свою отправить дочку

В пещеру змей, в осиное гнездо!..


МАРКИЗА

(успокаивающе)

Виконт в интрижках многого добился,

Но тут его корабль сел на мель:

Наказанный судьбою, он влюбился,

Представьте, в Президентшу де Турвель!.


ГРАФИНЯ

(склонившись к уху Маркизы)

Он – дьявол!.. Не судите по одежке!..

Вглядитесь – и увидите: вот тут,

На темечке, малю-у-сенькие рожки

У этого обманщика растут!..


МАРКИЗА

(с иронией)

Для диспута неслабое начало!..

Я знала: он распутен и богат,

Но как-то до сих пор не замечала,

Что он еще к тому же и рогат!..


Напротив, все за то его ругали —

Порою доходило до ножей! —

Что он снабдил отменными рогами

Едва ль не всех во Франции мужей!


И если. б здесь – скажу ясней и проще! —

Собрать сегодня всех его врагов,

То мы сейчас аукались бы в роще,

Составленной из тысячи рогов!..


ГРАФИНЯ

(воодушевленно)

Каких еще вам доказательств надо,

Чтоб убедиться – он в родстве со злом!

Он – сущий дьявол!.. Выходец из ада!..

И он воняет серой и козлом!..


Но раз он там – тем более я еду!

Мой долг подруги быть сегодня там!..

Над бедной Президентшею победу

Отпраздновать Вальмону я не дам!


Спохватившись, что говорит слишком громко, ГРАФИНЯ ДЕ ВОЛАНЖ замолкает. Одновременно стихает пение в комнате Сесиль. Из комнаты выглядывают испуганные СЕСИЛЬ и ДАНСЕНИ.

Эпизод шестой

Парижский дом маркизы ДЕ МЕРТЕЙ. Входит МАРКИЗА. ДЕ ВАЛЬМОН встречает ее у порога.


ДЕ ВАЛЬМОН

(нетерпеливо)

Ну, как развитье детского романа?

Все тот же в отношеньях неуют?..

Все блеют, как овечки, из тумана

И почте передышки не дают?..


МАРКИЗА

(возбужденно)

Поверите ль, я сроду не видала

Таких неповоротливых людей!..

И для необратимости скандала

Я реализовала ряд идей!..


Во-первых, довела до крайней точки

И без того взнервленную маман,

Сказав, что у ее любимой дочки

Скандальный начинается роман!..


ДЕ ВАЛЬМОН

(он явно доволен)

Удар под дых!.. Ну-ну, а что Графиня?..

Как приняла она сию напасть?..

Уверен – только дикая гордыня

Ей на пол не позволила упасть!..


МАРКИЗА

Сначала аж руками замахала

И тут же стала нюхать нашатырь!..

А после: я, мол, выгоню нахала,