- Я хочу видеть ее! – заявил мужчина и вначале мне показалось, что это галлюцинация, но Кэри бросила обеспокоенный взгляд в сторону своего отца.

- Ты не у себя дома, чтобы отдавать приказы! – жестко заявил дядя Вар – Поэтому убирайся из моих апартаментов, пока я не вызвал охрану или того хуже, не спустил тебя сам!

- Вар, лучше впусти меня по-хорошему, иначе…

Тут я больше не выдержала и пошла в сторону мужских голосов, внутренне надеясь, что всё это лишь мне почудилось.

В самом деле, не мог же на пороге дома дяди Вара стоять Андерс?!

Но дойдя до дяди я поняла, как ошибалась. Передо мной действительно возвышался мужчина-кан'урийец, которого я предпочла никогда больше не видеть в своей жизни.

И как только он нашел меня здесь?

- Фрея! – с улыбкой произнес он и шагнул вперед, уже распахивая свои объятия, но дядя Вар перегородил ему проход.

- Что ты хочешь Андерс? – холодно спросила я, надеясь, что мой голос не дрожит.

Я столько лет не видела этого мужчину и, смотря сейчас на него, понимала, что он нисколько не изменился. Стал лишь еще более красивым. Мужчины расы кан'урийцев вообще были красавчиками, но Андерс и… Дан отличались даже на их фоне.

Оба высокие, широкоплечие брюнеты с глазами алого оттенка, что и является отличительной особенностью всех кан'урийцев. А еще у мужчин расы кан'урийцы были своеобразные синие отметины-символы на щеках и лбу. Но, конечно, глаза привлекали наибольшее внимание. Кого-то такой цвет глаз отталкивает, кого-то, наоборот, манит. Меня же глаза этих мужчин всегда завораживали, и я всегда старалась встретиться с ними взглядом, что считалось признаком храбрости у их расы. Не каждый осмелиться посмотреть в глаза кан'урийцев и не отвести взгляд.

Вот только всё это осталось в прошлом вместе с моим разбитым сердцем и назад дороги нет!

- Не особо теплый прием, малышка. Ты не находишь? Мы ведь не виделись шесть лет и…

- А мне плевать Андерс! И не называй меня так. Я давно выросла и теперь командую этой станцией. И если не хочешь провести сутки в тюрьме за оскорбление командора, то советую сейчас же ответить на мой вопрос! – жестко заявила я, немного приукрасив ситуацию с тюрьмой.

Мужчина удивленно посмотрел на меня, впрочем, не только он удивился моим словам, но и дядя Вар тоже, но сейчас меня это не заботило. У меня внутри разливалась ярость и если Андерс пробудет здесь еще немного, то я действительно способна была воплотить в реальность свои слова.

- Прости. Я… я просто увидел тебя случайно и пришел поздороваться – он осмотрелся вокруг, словно кого-то ища – Я… я надеялся пригласить тебя на обед. Завтра, ты сможешь?

- Ты охренел?! – заорала я.

- Кажется, тебе пора – вмешался в наш разговор дядя Вар, который все еще стоял рядом, и быстро перехватив меня за талию, словно я собиралась кинуться на Андерса, продолжил – Выметайся Андерс и лучше тебе выждать некоторое время перед следующей встречей с Фреей.

- Я… я… прости.

Мужчина отступал назад, шокировано смотря на меня и сжимая в кулак свою руку. Я же не могла больше на него смотреть и, быстро захлопнув дверь, побежала в свою комнату, которая, по-прежнему, находилась в апартаментах дяди Вара.

7. Глава 6. Бывший командор

Фрея

Не знаю, сколько прошло времени с того момента, как ушел Андерс, но в какой-то момент я услышала легкий стук в дверь, а повернув голову, увидела дядю Вара на пороге.

- Прости маленькая, но кажется нам надо поговорить – тихо произнес пиронит и зашел в комнату. Последнего мне не хотелось делать, поэтому я покачала головой, уставившись в окно, смотря в пустоту – Фрея, я не смогу помочь тебе, если не буду знать, что произошло. Я могу предположить, что ваши… разногласия уходят корнями в прошлое, но мне хотелось бы конкретики.