Когда инструктаж был закончен, мы с Тёрнером продолжили отдыхать от предыдущего путешествия и набираться сил перед предстоящей миссией. Профессор же, собрав для нас кое-какие припасы в небольшие походные мешки, оставшееся время посвятил изучению каких-то своих книг. Ну а Вивьен, с головой погрузившись в процесс шитья, уже на следующий день принесла нам две монашеские рясы. Теперь всё было готово к отправке нас в прошлое, и мы перешли в пещеру, в которой находилась созданная профессором Ланге машина времени.

В самом центре этого чудо-изобретения разместилась капсула, похожая на шкаф с дверками. Именно оттуда и происходило перемещение. Справа и слева от неё можно было наблюдать различные механизмы, отвечающие за определённые процессы и задачи. Где-то выставлялась дата, где-то координаты, поскольку машина была способна перемещать предметы и людей не только во времени, но и в пространстве, что позволяло оказаться в любой точке планеты. Сказать по правде, этот прибор был просто незаменимым, ведь иначе пришлось бы затратить недели, или даже месяцы, чтобы добраться из Тибета до нужного нам места на земном шаре.

Ещё профессор придумал устройство, благодаря которому можно было вернуться обратно. Для этого необходимо было произнести задание на возврат. Обычно профессор просто говорил, что мы должны отыскать определённый артефакт и одновременно прикоснуться к нему. Так мы с Тёрнером и делали, и каждый раз снова возвращались сюда же, в эту самую пещеру, только днём позднее. Профессор специально проговаривал этот момент отдельно, чтобы при возвращении мы не повстречали самих себя. А когда все подготовительные работы перед отправкой были проведены, оставалось только опустить рычаг и закрыть двери капсулы, и уже минуту спустя находившиеся в ней люди и предметы исчезали и переносились в прошлое.

Вот и сейчас, наговаривая задание на возврат в специальную трубку с расширением, профессор сказал, что мы оба должны будем дотронуться до книги Платона.

– Только не делайте этого раньше времени, – добавил он, посмотрев на нас с Джоном Тёрнером, облачённых в монашеское одеяние. – Сначала дождитесь тех двоих и прыгните за ними в портал. Ну а там вам нужно будет действовать смело и решительно, но в то же время тихо, не привлекая лишнего внимания. Ведь в том замке у колдуна, насколько я понял, полно охраны. Поэтому я положил в ваши мешки по немецкому пистолету, которые успел захватить с собой, когда убегал с секретной базы. Но это на крайний случай, постарайтесь проделать всё без лишнего шума. А вот когда найдёте изумруд и избавитесь от колдуна, тогда и возьмёте в руки книгу Платона, причём одновременно. Но это вы уже и так хорошо запомнили.

Мы кивнули, поскольку нам всё было предельно ясно и на словах казалось довольно простым, хоть на деле и не являлось таковым. Я был абсолютно уверен, что этой миссии предстояло стать если и не сложнее, то уж точно не легче предыдущих. Так что ни я, ни Тёрнер не питали напрасных иллюзий. Мы взяли наши вещевые мешки, перекинули их через плечо и шагнули в капсулу. Профессор и Вивьен пожелали нам удачи, а затем закрыли двери, отчего всё вокруг погрузилось во тьму. После этого раздался далёкий глухой голос профессора:

– Запускаю!

Он всегда произносил это слово, когда опускал рычаг, давая тем самым старт процессу перемещения во времени. Сразу же вмонтированные в стены капсулы небольшие лампочки засветились яркими огнями, всё вокруг закружилось, завертелось, неведомая сила подхватила нас и унесла куда-то вдаль, не забыв при этом, как и всегда при перемещениях, заполнить всё пространство вокруг нас густым непроглядным туманом. А когда секунд десять или двадцать спустя он развеялся, мы поняли, что всё прошло удачно, точно так, как и было запланировано.