— Мирримур спрашивает, ужин сегодня будет или он потерпит до завтра?

— Какой потерплю? Ты что такое говоришь, сумасшедшая?! — возмущённо замяукал кучин.

— Сейчас же распоряжусь. До наступления темноты пища для кучина будет в вашем домике, — улыбнулся Дрейк. — Откройте окно комнаты, чтобы магический вестник добрался до вас без препятствий.

— Ещё раз благодарю, — кивнула я и вышла, оставив Катори одного.

До домика я добралась без приключений. И даже почти без помощи обидевшегося на меня кучина. Он прям сильно возмутился тем фактом, что я посмела предположить, что он сможет потерпеть до завтра без еды.

Помня об указании магистра, открыла окно в своей комнате и, скинув сумку с учебниками и тетрадями на пол возле кровати, плюхнулась на постель. Неожиданно навалилась такая сильная усталость, что я даже рукой пошевелить не могла. Широко зевнув, повернула голову и нашла взглядом кучина, застывшего статуей самому себе у подоконника.

— Чего ждёшь? — спросила я, тщетно борясь с очередным зевком.

— Угадай, — мрачно отозвался Мирримур, вглядываясь в темнеющую даль. — Обманул твой дракон. Темнота уже наступила, а едой даже не пахнет.

— Ты неприлично прожорлив, — вздохнула я, поворачиваясь на бок, чтобы иметь лучший обзор на комнату. — Как ты ещё в шар не превратился с такими аппетитами?

— Глупая, — фыркнул кучин. — Хотя откуда тебе знать. Магия. На поддержание и использовании магии тратится огромное количество энергии. Где мне её брать, если не из пищи?

— Так не трать магию зазря, — пожала плечами я. — А то привык во всем на волшебство полагаться. Вот как ты ходишь?

— Как? — Мирримур даже прервал созерцание тьмы за окном и перевёл взгляд на меня.

— Ты паришь! — я вспомнила, как кучин, когда снимал с себя покров невидимости, бежал словно над землёй, не касаясь лапами травы или дорожек. Будто ему претило само соприкосновение с бренной землёй двуногих.

— Ты предлагаешь мне ходить лапками? — возмущение кучина было таким искренним, что я даже растерялась.

— А что в этом такого? Я же хожу. Не умерла пока от этого.

— Тебе не понять, — закатив глаза, ответил Мирримур, даже не пытаясь объяснить свою странную кучинью логику. Он хотел сказать что-то ещё, но в этот момент два ярких светящихся шарика ворвались в мою комнату.

— Что это? — спросила я, с опаской косясь на застывшие над столом сферы.

— Вестники, — пояснил кучин.

— Но… мы же ждали один, — я не спешила подходить к этим самым вестникам. — Откуда второй?

— А мне почём знать? — кучин нетерпеливо дёрнул хвостом. — Давай уже активируй.

Ну раз кучин не выказал волнения… Я поднесла руку к ближней сфере. Та вспыхнула и превратилась в свиток, который опустился мне на раскрытую ладонь.

— Модернизировали голосовые вестники, — довольно сообщил Мирримур. — А то орали бесконтрольно, никакого уважения личного пространства!

Я пропустила ремарку кучина мимо ушей. Развернув свиток, я читала ровные строчки и не верила своим глазам.

“Если ты хочешь, чтобы твоя подруга вернулась в свою комнату живой и невредимой, приходи сейчас к озеру. Одна. Скажешь преподавателям или кому-то из одногруппников — Рею больше не увидишь”.

— Что там? — любопытный нос ткнулся мне в руку. — Когда принесут вкусняшки?

Я ничего не ответила. Кинув свиток на стол, распахнула двери и забарабанила в соседскую, — там, где жила Рея. Верить на слова анониму не хотелось.

— Рея, открывай! — крикнула я спустя несколько томительных минут. Но ответа не последовало.

— Чего орёшь? — раздалось с первого этажа домика. Я перегнулась через перила лестницы и крикнула: