– Пойдемте, дорогая Мариса, от указов короля не спасают даже обмороки, – меня подняли с кресла, а я не могла оторвать взгляд от обстановки.

Это точно не районная поликлиника, даже не стационар травматологии или ожогового центра. Это скорее дворец…

Но я ошибалась, это был не дворец, это был храм, очень похожий на католический, и у алтаря меня ждал тот самый неприятный мужчина. Приказ короля… Неужели это – король? Вряд ли… Королевская свадьба точно не выглядит так странно и скромно. Да и какая свадьба? Наверное, я в коме и брежу.

– Ваше превосходительство, генерал… Магистр Бернелл, готовы ли вы взять в жены эту женщину, ее милость, баронессу Фалькон, в девичестве Никос, любить и оберегать, быть с ней в болезни и здравии?

– Да, готов.

– Ваша Милость, баронесса Фалькон, в девичестве Никос, согласны ли вы взять в мужья этого мужчину, его превосходительство, магистра Бернелла, любить и оберегать, быть с ним в болезни и здравии?

– Нет, – прошептала я, посмотрев в сердитые глаза, мужчина одними губами произнес: «Королевский указ». – Да! – а то вдруг и в этом бреду мне еще и голову снесут?

– Объявляю вас мужем и женой, можете скрепить брак! – с облегчением сказал служитель храма, а мне в губы впился незнакомец, который по бреду стал моим мужем. Целовал он грубо, словно вымещая злость не понятно за что на мне.

– Перестаньте, пискнула я, вырываясь из цепких рук.

– Вот и славно, – схватил он меня за руку. – Пойдемте, наслаждаться счастливой семейной жизнью! – и потащил меня к выходу.

– И почему это видение такое реально? – пробормотала я и зажмурилась от яркого света. На улице царило лето…

 

 

 

2. Глава 1

Роберт

 

За два месяца до этого, Танома, столица королевства Обраксас.

– Ваше Величество, прибыл его превосходительство генерал Бернелл, – противный голос слуги раздражал, посоветовать что ли Татию избавится от него?

– И ты держишь генерала в приемной? – я тяжело вздохнул, ехидный король – горе стране. Его отец был строг…

– Здравствуйте, Ваше Величество, – мой поклон был воспринят ухмылкой.

– И вам не хворать, генерал Бернелл, – в тон мне ответил мой сюзерен.

– Шутить изволите, Ваше Величество?

– Да над тобой не интересно, друг, ты – кремень! – хлопнул меня по плечу Татий. – Но поэтому я и сделал тебя своим советником и генералом, хоть кто-то должен быть в нашей стране грозным и суровым. Только переворот не устраивай, пожалуйста!

– Как скажете, Ваше Величество, – кивнул я и присел на указанное кресло.

– Какие новости?

– Карвахальцы договорились о браке с оланцами, их посол вернется на родину в ближайшее время.

– Как-то он поторопился, обычно в таких случаях посол сопровождает делегацию за невестой, либо дожидается ее прибытия.

– Да, но у него пару дней назад погиб брат. Герцог Мельгар.

– Его провинция – лакомый кусочек для Алькасаров, – задумался король. – Есть мысли о том, кто это сделал?

– Пока единственные данные, что смогли собрать мои люди, говорят о том, что это несчастный случай.

– Не верю я в случайности, мой друг. Не верю.

– Он был главой тайной королевской стражи, Ваше Величество.

– Все упрямишься? А раньше ты меня всегда по имени называл.

– Раньше вы были вашим высочеством, – парировал я.

– А ты моим лучшим другом. Так что там, с этим герцогом. И его герцогством?

– Супруга была с ним в магобиле, остался наследник, двух лет. Родственников, что могут взять над ним опеку, нет.

– Непростая ситуация. Но на руку Густаву, Леон заберет ребенка, а Мельгар потеряет автономию. Карвахаль станет сильнее… Еще и с Оланцами. Нам нужно думать, мой друг, как сделать так, чтобы у них и мысли о присвоении нашей земли не появилось.