Он вынул из плотного ряда деревянную монетку с крестом, коснулся губами и кинул на пол.
Монета бодро покатилась по коридору, выписывая восьмерки и круги.
— Перепроверим. Что-то мне подсказывает, что Тристан охраняет свои кладовые получше библиотеки.
— Давай, давай, работай за еду. — Джун нагло прислонилась плечом к стене коридора и сложила руки на груди.
Нат хмыкнул и отзеркалил ее позу, прислонившись спиной к другой стороне.
— Ты ведь понимаешь, что твое кипение только подтверждает мои слова? — Он высокомерно задрал подбородок.
— Для лучшего студента академии, твоя логика работает из рук вон плохо, Спинс, — едко отбила Джун.
Нат довольно улыбнулся. И Джун тоже, явно борясь с собой, тихо прыснула.
— Ты псих, ты в курсе?
— Почему это?
— Знаешь, — Джун покачала головой, — если бы я хотя бы на миг поверила, что ты несешь этот бред про свидание всерьез, то жутко оскорбилась бы, что ты играешь с моими нежными чувствами.
— Но я предельно серьезен.
— Ой, брось, Спинс. Кто-то напел тебе про меня сказок, и ты решил не покидать стены академии, не попытав счастья, да?
— Я не понимаю, о чем ты, — Нат пожал плечами. — Каких сказок?
— Значит, никаких тайн, секретов и скрытых мотивов?
Нат сглотнул. Вещее перо считается?..
— Нет. Никаких. — Он не отвел глаз. Слишком много часов провел на менталистике и давно научился неплохо обманывать.
— Мы с тобой точно друг другу не подходим. И у нас ничего не будет, — твердо заявила Джун, убеждая то ли его, то ли себя.
— Отрицание — это, знаешь ли, первый шаг к принятию… — Нат поймал монетку, что прыгнула в его ладонь. Стал считывать следы чар. Джун только фыркнула.
М-да, Тристан, конечно же, защитил свои кладовые чарами, и в общем-то они уже в них вляпались. Ничего, выберемся, подумал Нат. Он повернулся к внушительной дубовой арочной двери и стал аккуратно распутывать магический запор.
Джун слонялась по коридору взад-вперед.
— Не отходи.
— Угу…
В секунду, когда Нат отпер дверь, чары сработали. Он обернулся.
— Сюда!
И обомлел. Джун умудрилась уйти чуть не до конца коридора.
По полу пополз дымок, аккурат полукругом вокруг двери. Он стал подниматься всё выше, а у пола уже виднелось то, чем он станет: железными прутьями толщиной с палец. Нат у двери оказался с одной стороны, Джун с другой.
— Стой где… — начал Нат, и тут Джун молнией кинулась к нему через коридор. — Не надо! — успел прошипеть Нат, но Джун уже перепрыгнула поднимаюшиеся прутья. Нат успел подумать, что недаром она капитан команды по чарболу. Но тут ее нога зацепилась за прут, Джун споткнулась и полетела прямо на него. Нат только и успел подставить руки. Так, в объятиях и с жутким грохотом, они ворвались в кладовую зельевара и рухнули на пол в проходе между стеллажами.
— Ты с ума сошла? — возмутился Нат и отмахнулся от вороха рыжих кудрей, что заслонили ему лицо.
— Мы же вместе занимаемся этим зельем. — Джун ловко скатилась с него и поднялась, оставив валяться у своих ног. Нат некстати смутился. Эта вынужденная поза…
— Какая самоотверженность. — Он поднялся следом и начал отряхивать пиджак. — Наверное, нафантазировала каких-нибудь ужасов, что я сдам тебя, застряв в этих решетках. Я же с ча-ар, — передразнил он, не сдержавшись.
— А ты мог бы?
— Разумеется, мог.
Они внимательно посмотрели в глаза друг другу. Нат отвернулся, Джун смущенно заправила волосы за ухо.
— Не думала я ничего такого. Просто не хотела остаться там без тебя.
— Скучала бы? — Нат повернулся к шкафам и вытащил из кармана сложенный рецепт зелья.
— Я не из тех, кто пропускает веселье, Спинс. — Джун нагло прошла мимо, тряхнув волосами.