— Найдите себе комнату! — засмеялся парень.
— У-у, Патик и Спинс?! Серьезно? Вот так парочка! — фыркнула девушка.
— Свалите, ребята! — надменно протянула Джун. — Мешаете.
— Да уж… — нашелся Нат и собственническим жестом прижал к себе Джун. — Идите себе.
Двое старост с факультета магической дрессуры хмыкнули и пошли дальше.
Джун выглянула в коридор.
— Порядок.
Нат отпустил ее, руки слегка дрожали. Он уверил себя, что это из-за возможности быть пойманным, а не из-за всего остального.
— Извини. Это лучший способ отделаться от дежурных.
— Я понимаю, — серьезно ответил Нат. Джун коснулась губ пальцами.
— Надеюсь, я не украла ненароком твой первый поцелуй? — заметила она лукаво. — А то мало ли…
— Не волнуйся, не украла, — сказал он, изображая всю невозмутимость, на которую был способен. Мысли в голове метались. Поцеловать бы ее всерьез, чтобы не смотрела куда-то в сторону, а искренне наслаждалась… Он мысленно дал себе затрещину. Натан Спинс, соберись!
— Пошли. — Джун выскользнула из ниши. Нат насупился и торопливо зашагал следом.
Двери профессорской библиотеки, в отличии от деревянных дверей классов, представляли собой искусно скованные решетки. Сквозь замысловатые переплетения ветвей, листьев и напутственных изречений почивших директоров виднелись темные стеллажи с книгами и полки со свитками.
— Вот и она. — Джун подошла к двери, встала на носочки и заглянула в просвет между виноградной гроздью и изречением Фердинанта «Магия не для робких».
— И как мы?.. — Нат не успел закончить. Джун просто нажала на ручку и открыла дверь.
— Что?! — возмутился Нат. Он поверить не мог, что дверь просто оказалась открытой.
— Открыто, — пожала плечами Джун.
— Почему?
— Не знаю. А обычно закрыто?
— Ты что, тут не была?
— Ни разу. Что мне тут делать?
Нат чудом не уронил челюсть. ЧТО?!
— Хочешь сказать, мы штурмуем профессорскую библиотеку, никак не подготовившись?!
— Но она же открыта. — Джун пожала плечами и вошла внутрь. Нат поджал губы, оглянулся по сторонам — коридор был совершенно пуст, — чертыхнулся и зашел следом.
Лампы над стеллажами приветливо зажглись, видно магия на них срабатывала, когда кто-то входил.
— Прекрасно! — прошипел Нат. Теперь любой видел из коридора, что библиотека освещена. Он попытался погасить светильник, но они были не на огневых камнях, а на каких-то практических чарах, и Нат решил не тратить время. — Погаси свет! — зашептал он Джун. — И быстро ищем книгу! Где тут эликсиры? — он закрутил головой.
— Выдохни, господин Желудь, никого тут нет.
Джун беспечно закатила глаза и пошла вдоль стеллажей, гася лампы. Нат читал таблички на торце первого: «Аналитика чар», «Бельтанские магические искусства», «Водные чары»… Он перешел к следующему: «Здоровье и медицина», «Зимние чары»… Он торопливо пошел в самый конец ряда. Эликсиры! Ага! Он завернул к стеллажу, читая таблички на полках и разделителях, заметил, что на корешках книг, как и в их библиотеке, собирался белый магический субстрат, и тут его было гораздо больше. Видно, преподаватели не так уж часто посещали свою библиотеку.
— Ничего не трогай! — громко зашептал Нат.
— Угу, — отозвалась Джун, и Нат отчетливо услышал звук задвигающейся обратно в полку книги. Он скорчил гримасу. Джун вышла из-за стеллажа и стала разглядывать светильники на торцах.
— Классно сделано, да? Сами зажигаются, сами и гаснут, наверное… Какая экономия магических сил… Как думаешь, тут об этом где-нибудь есть? — Она взяла с полки первую попавшуюся книгу и попыталась открыть. Не вышло, корешок держался крепко и не поддавался. Нат хотел ее одернуть (только что велел ничего не трогать!), но махнул рукой и стал торопливо читать названия на переплетах: «Эликсиры вечного сна», «Правда во флаконе»… М-да, да тут была целая коллекция книг по запрещенным студентам зельям.