-Вы планировали вернуть нас обратно?
-Может быть.
Почему? Потому что, я могла бы повторить свой подвиг с большим успехом, чем сейчас? Из-за того, что я вернулась и раструбила всему миру о том, какие они козлы?
Это бред.
Я не знаю на чьем судне мы находимся, под каким флагом передвигаемся. Люди вокруг говорят на английском. Разве кто-то не говорит на нем? Таких мало. С национальностью Хогарта я просто угадала. Всё лишь предположения.
-Ваши планы изменились?
Я испускаю вздох облегчения. Не могу удержаться от этого жеста.
-Да.
Секунда промедления. Он двигает стул, до этого бесполезно стоявший у стенки.
-О вашем существовании стало известно прессе. Теперь о вас знает весь мир.
Я приподнимаю брови. Любопытно. Это дело рук Рафаэля? Кого же еще?!
-Журналисты, - он морщится при их упоминании, - они сделали из вас героиню.
-Я ничего не знаю об этом, - я облизываю мигом пересохшие губы. - Вы видите и знаете, что я постоянно на виду.
Он молчит. Очень долго. Дольше, чем обычно.
-Кто помогает вам?
-Я же сказала вам…
-Здесь, - уточняет он, словно я не понимаю о чем он, - на корабле.
Я качаю головой. Я ни с кем не общаюсь. Та женщина была единственной кто заговорил со мной, а ещё эти двое - Хогарт и Борн, но больше никто.
-Никто.
Они не смогут и не будут держать меня…
-Александра, нам плевать на журналистов. Хочу, чтобы вы знали это.
-Тогда в чем дело?
Он молчит какое-то время.
-Я ведь могу доверять вам?
-Разумеется, - бросаю я раздраженно. - Честное скаутское.
-В вашей истории все хорошо, кроме везения.
Опять он за свое! Неужели все настолько невероятно?!
-Вы единственная кто добрался так далеко и смог избежать бомбардировки наших беспилотников.
-Такое бывает. Раз на тысячу.
-Нет. Я мог показать вам по меньшей мере сотню фотографий тех яхт, судов и лодочек, что пытались выбраться с материка.
-Что из этого следует? - тороплю я его.
Мне очень хочется знать, что они придумали себе, как смогли объяснить все это.
-Ваша жизнь в обмен на золото.
Что? Причем здесь золото?
-Самолеты, которые мы отправляем на материк не должны возвращаться “холостыми”. На обратном пути они обязаны быть полными золота из Форт Нокса и Федерального хранилища в Нью-Йорке.
Упоминание Форт Нокса охлаждает мои гневные возражения. Это штат Кентукки.
“Чертов Луисвилл!”
Не может быть просто совпадением, что Раф назвал этот город случайно, ткнув его в воображаемую карту городов Америки. Что до Федерального хранилища в Нью-Йорке, если мне не изменяет память, то он находился на территории Карен.
-Я все еще не понимаю причем здесь я.
10. Гл. - 4.4
Мысль о Карен гасит другую мысль - вот ведь меркантильные ублюдки! Решили убить одним выстрелом двух зайцев, иначе, им трудно было объяснить свое присутствие на материке.
-Ни один из посланных самолетов не вернулся обратно. Они были полны морских пехотинцев.
Я сглотнула. Если упоминание Рафа о Луисвилле не случайно(лживый сукин сын!) и там столуются вампиры, то все плохо. Очень.
-Вы понимаете что это значит?
-Они не справились с вверенной им задачей?
Морская пехота - это элита, очень хорошо обученные люди. Круче них только наемники. Наверное. Что они умеют лучше всего прочего? Убивать. Приспосабливаться в сложных условиях. Ориентироваться на местности. Принимать максимально эффективные решения в заведомо сложных ситуациях. Все это я вычитала в брошюрах того самого государственного заказа в моем давнем прошлом.
-Мы не знаем.
-Вы хотите, чтобы я ответила на этот вопрос?
Я все еще удивлена.
-Я повторю вам еще сотню раз, а если надо и тысячу - я из Нью-Йорка и все это время провела там, я услышала о выживших совсем недавно, а самолеты увидела несколько недель тому назад.