-Вы планировали вернуть нас обратно?

-Может быть.

Почему? Потому что, я могла бы повторить свой подвиг с большим успехом, чем сейчас? Из-за того, что я вернулась и раструбила всему миру о том, какие они козлы?

Это бред.

Я не знаю на чьем судне мы находимся, под каким флагом передвигаемся. Люди вокруг говорят на английском. Разве кто-то не говорит на нем? Таких мало. С национальностью Хогарта я просто угадала. Всё лишь предположения.

-Ваши планы изменились?

Я испускаю вздох облегчения. Не могу удержаться от этого жеста.

-Да.

Секунда промедления. Он двигает стул, до этого бесполезно стоявший у стенки.

-О вашем существовании стало известно прессе. Теперь о вас знает весь мир.

Я приподнимаю брови. Любопытно. Это дело рук Рафаэля? Кого же еще?!

-Журналисты, - он морщится при их упоминании, - они сделали из вас героиню.

-Я ничего не знаю об этом, - я облизываю мигом пересохшие губы. - Вы видите и знаете, что я постоянно на виду.

Он молчит. Очень долго. Дольше, чем обычно.

-Кто помогает вам?

-Я же сказала вам…

-Здесь, - уточняет он, словно я не понимаю о чем он, - на корабле.

Я качаю головой. Я ни с кем не общаюсь. Та женщина была единственной кто заговорил со мной, а ещё эти двое - Хогарт и Борн, но больше никто.

-Никто.

Они не смогут и не будут держать меня…

-Александра, нам плевать на журналистов. Хочу, чтобы вы знали это.

-Тогда в чем дело?

Он молчит какое-то время.

-Я ведь могу доверять вам?

-Разумеется, - бросаю я раздраженно. - Честное скаутское.

-В вашей истории все хорошо, кроме везения.

Опять он за свое! Неужели все настолько невероятно?!

-Вы единственная кто добрался так далеко и смог избежать бомбардировки наших беспилотников.

-Такое бывает. Раз на тысячу.

-Нет. Я мог показать вам по меньшей мере сотню фотографий тех яхт, судов и лодочек, что пытались выбраться с материка.

-Что из этого следует? - тороплю я его.

Мне очень хочется знать, что они придумали себе, как смогли объяснить все это.

-Ваша жизнь в обмен на золото.

Что? Причем здесь золото?

-Самолеты, которые мы отправляем на материк не должны возвращаться “холостыми”. На обратном пути они обязаны быть полными золота из Форт Нокса и Федерального хранилища в Нью-Йорке.

Упоминание Форт Нокса охлаждает мои гневные возражения. Это штат Кентукки.

“Чертов Луисвилл!”

Не может быть просто совпадением, что Раф назвал этот город случайно, ткнув его в воображаемую карту городов Америки. Что до Федерального хранилища в Нью-Йорке, если мне не изменяет память, то он находился на территории Карен.

-Я все еще не понимаю причем здесь я.

10. Гл. - 4.4

Мысль о Карен гасит другую мысль - вот ведь меркантильные ублюдки! Решили убить одним выстрелом двух зайцев, иначе, им трудно было объяснить свое присутствие на материке.

-Ни один из посланных самолетов не вернулся обратно. Они были полны морских пехотинцев.

Я сглотнула. Если упоминание Рафа о Луисвилле не случайно(лживый сукин сын!) и там столуются вампиры, то все плохо. Очень.

-Вы понимаете что это значит?

-Они не справились с вверенной им задачей?

Морская пехота - это элита, очень хорошо обученные люди. Круче них только наемники. Наверное. Что они умеют лучше всего прочего? Убивать. Приспосабливаться в сложных условиях. Ориентироваться на местности. Принимать максимально эффективные решения в заведомо сложных ситуациях. Все это я вычитала в брошюрах того самого государственного заказа в моем давнем прошлом.

-Мы не знаем.

-Вы хотите, чтобы я ответила на этот вопрос?

Я все еще удивлена.

-Я повторю вам еще сотню раз, а если надо и тысячу - я из Нью-Йорка и все это время провела там, я услышала о выживших совсем недавно, а самолеты увидела несколько недель тому назад.