Теоретические понятия: притча, аллегория.

Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)

Рассказы русских летописей / перевод и составление Т. Н. Михельсон

Рябцев Ю. С. Путешествие в Древнюю Русь. Рассказы о русской культуре

От азбуки Ивана Фёдорова до современного букваря / составители В. П. Богданов, Г. В. Карпюк

Литература XVIII—XIX веков

В. А. Жуковский

Слово о писателе.

О балладе

Особенности жанра баллады. Баллада в западноевропейской и русской литературе.

В. А. Жуковский «Рыбак». Подражание И.-В. Гёте

Чувства лирического героя и средства художественной выразительности в балладе.

Виды деятельности: актуализация жизненного и читательского опыта учащихся. Обоснование собственной позиции. Анализ способов выражения авторской позиции, переживаний лирического героя. Выразительное чтение художественного произведения.

Теоретические понятия: баллада, лироэпическое произведение.

К уроку внеклассного чтения

В. А. Жуковский «Светлана»

Связь баллады с произведениями устного народного творчества. Фантастическое и реалистическое в балладе. Настроение произведения, способы его выражения. Образ Светланы. Идея баллады.

Виды деятельности: актуализация читательского опыта учащихся. Выявление главной мысли произведения. Обоснование сделанного вывода с использованием фрагментов текста. Словесное рисование и иллюстрирование.

Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)

В. А. Жуковский. Мщение. Кубок. Гарольд. Суд Божий над епископом. Роланд-оруженосец. Лесной царь

И. Ф. Шиллер «Перчатка» (перевод В. А. Жуковского)

Слово о И. Ф. Шиллере.

Историческая основа произведения. Роль средств художественной выразительности в создании образов героев баллады. Авторское отношение к героине.

Баллада «Перчатка» в переводе В. А. Жуковского и М. Ю. Лермонтова.

Виды деятельности: выразительное чтение произведения. Работа со словом, поиск синонимов. Поиск средств художественной выразительности. Определение собственной читательской позиции. Выявление авторского отношения к героям. Сопоставление произведений разных авторов на сходный сюжет по предложенному плану.

Читальный зал

М. Ю. Лермонтов «Перчатка» (Из Шиллера)

Перевод баллады И. Ф. Шиллера – один из первых стихотворных опытов Лермонтова. Интонация произведения и роль стихотворного переноса. Герои баллады и авторское отношение к ним.

Виды деятельности: выявление авторского отношения к героям баллады. Определение собственной позиции. Актуализация читательского опыта учащихся.

Теоретические понятия: стихотворный перенос.

А. К. Толстой «Курган»

Слово о поэте. Образы природы в балладе. Настроение лирического героя. Смысл произведения и роль средств художественной выразительности.

А. Н. Майков «Емшан»

Слово о поэте.

Перекличка древнерусской притчи о емшане с одноименной балладой А. Н. Майкова. Лейтмотив произведения. Чувства и переживания лирического героя, переданные в балладе.

Виды деятельности: сопоставление произведений. Определение темы баллады и её идеи. Актуализация жизненного и читательского опыта учащихся.

Роберт Бёрнс «Макферсон перед казнью»

Слово о поэте. Изображения народного характера в балладе. Особенности композиции произведения. Герой баллады «Лучший парень наших лет…» и Макферсон.

Виды деятельности: рассказ о герое на основе текста произведения. Работа в паре. Сопоставление героев разных баллад. Рассказ об иллюстрациях к тексту.

Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)

Майков А. Н. Кто он?

Толстой А. К. Василий Шибанов. Князь Михайло Репнин

Гёте. И.-В. Лесной царь. Странствующий колокол. Фульский король. Ученик чародея