Теоретические понятия: притча, аллегория.
Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)
Рассказы русских летописей / перевод и составление Т. Н. Михельсон
Рябцев Ю. С. Путешествие в Древнюю Русь. Рассказы о русской культуре
От азбуки Ивана Фёдорова до современного букваря / составители В. П. Богданов, Г. В. Карпюк
Литература XVIII—XIX веков
В. А. Жуковский
Слово о писателе.
О балладе
Особенности жанра баллады. Баллада в западноевропейской и русской литературе.
В. А. Жуковский «Рыбак». Подражание И.-В. Гёте
Чувства лирического героя и средства художественной выразительности в балладе.
Виды деятельности: актуализация жизненного и читательского опыта учащихся. Обоснование собственной позиции. Анализ способов выражения авторской позиции, переживаний лирического героя. Выразительное чтение художественного произведения.
Теоретические понятия: баллада, лироэпическое произведение.
К уроку внеклассного чтения
В. А. Жуковский «Светлана»
Связь баллады с произведениями устного народного творчества. Фантастическое и реалистическое в балладе. Настроение произведения, способы его выражения. Образ Светланы. Идея баллады.
Виды деятельности: актуализация читательского опыта учащихся. Выявление главной мысли произведения. Обоснование сделанного вывода с использованием фрагментов текста. Словесное рисование и иллюстрирование.
Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)
В. А. Жуковский. Мщение. Кубок. Гарольд. Суд Божий над епископом. Роланд-оруженосец. Лесной царь
И. Ф. Шиллер «Перчатка» (перевод В. А. Жуковского)
Слово о И. Ф. Шиллере.
Историческая основа произведения. Роль средств художественной выразительности в создании образов героев баллады. Авторское отношение к героине.
Баллада «Перчатка» в переводе В. А. Жуковского и М. Ю. Лермонтова.
Виды деятельности: выразительное чтение произведения. Работа со словом, поиск синонимов. Поиск средств художественной выразительности. Определение собственной читательской позиции. Выявление авторского отношения к героям. Сопоставление произведений разных авторов на сходный сюжет по предложенному плану.
Читальный зал
М. Ю. Лермонтов «Перчатка» (Из Шиллера)
Перевод баллады И. Ф. Шиллера – один из первых стихотворных опытов Лермонтова. Интонация произведения и роль стихотворного переноса. Герои баллады и авторское отношение к ним.
Виды деятельности: выявление авторского отношения к героям баллады. Определение собственной позиции. Актуализация читательского опыта учащихся.
Теоретические понятия: стихотворный перенос.
А. К. Толстой «Курган»
Слово о поэте. Образы природы в балладе. Настроение лирического героя. Смысл произведения и роль средств художественной выразительности.
А. Н. Майков «Емшан»
Слово о поэте.
Перекличка древнерусской притчи о емшане с одноименной балладой А. Н. Майкова. Лейтмотив произведения. Чувства и переживания лирического героя, переданные в балладе.
Виды деятельности: сопоставление произведений. Определение темы баллады и её идеи. Актуализация жизненного и читательского опыта учащихся.
Роберт Бёрнс «Макферсон перед казнью»
Слово о поэте. Изображения народного характера в балладе. Особенности композиции произведения. Герой баллады «Лучший парень наших лет…» и Макферсон.
Виды деятельности: рассказ о герое на основе текста произведения. Работа в паре. Сопоставление героев разных баллад. Рассказ об иллюстрациях к тексту.
Рекомендации для самостоятельного чтения («Книжная полка»)
Майков А. Н. Кто он?
Толстой А. К. Василий Шибанов. Князь Михайло Репнин
Гёте. И.-В. Лесной царь. Странствующий колокол. Фульский король. Ученик чародея