Именно там Торрес застал Лизу Ромси и ее напарника, Эдди Декстера. Эдди был тонкий, изжелта-бледный человек, у которого, насколько все знали, не было ни семьи, ни друзей. Как личность Эдди был так же интересен, как и ящик с песком, и он никогда не вступал в разговор, если к нему не обращались, зато он превращался в ходячую энциклопедию, когда дело касалось банд Новой Англии.

Лиза Ромси была полной его противоположностью – самая темпераментная, взрывная латиноамериканка, которая когда-либо носила оружие. Фамилия Ромси осталась от ее катастрофически неудачного двухлетнего брака с окружным прокурором, она сохранила ее, потому что в этом городе двери перед такой фамилией чаще открывались, чем захлопывались.

Эвандро застал их обоих в лишенной опознавательных знаков машине в южном углу стоянки, они пили что-то из картонных стаканчиков «Данкин Донат», пар над которыми не поднимался. Их машина была развернута к каналу, поэтому Эвандро загнал свою на соседнее место, развернувшись в противоположную сторону, и опустил стекло.

Ромси тоже опустила стекло со своей стороны, но сначала окинула Торреса взглядом, говорившим, что она сомневается, стоит ли это делать.

–  Чем отмечаем закат сегодня? – спросил Торрес. – Скотч или водка?

–  Водка, – ответила Ромси. – Ты со своей посудой?

–  Что я, вчера родился? – Торрес протянул ей фарфоровую кофейную чашку с надписью «Мировой папа». Ромси изумленно выгнула брови, прочитав эти слова, но плеснула в чашку водки и протянула обратно.

Все сделали по глотку. Эдди Декстер упорно таращился в лобовое стекло, как будто пытался высмотреть солнце в небе, таком сером, что оно больше походило на тюремную стену.

–  Так в чем дело, Эвандро? – спросила Ромси.

–  Ты, случайно, не помнишь Марвина Стиплера?

Ромси покачала головой.

–  Кузена Марва, – уточнил Торрес. – Он уступил свой бизнес – без разницы какой – чеченцам, лет девять-десять назад.

–  Да-да, точно… – кивнула Ромси. – Они заявились и сказали, что ему нужно пройти проверку, годится ли он в помощники букмекера. И следующие лет десять он доказывал, что годится.

–  Это он, – сказал Торрес. – Вчера ночью его бар обнесли. Баром владеет одна из фиктивных фирм Папы Умарова.

Ромси с Эдди Декстером удивленно переглянулись, после чего Ромси сказала:

–  И что за дебил вломился в этот бар?

–  Ну, ты меня поняла. В «особо тяжком» занимаются семейством Умаровых?

Ромси налила себе еще водки и покачала головой:

–  Мы едва выжили после того, как урезали бюджет. Даже головы повернуть не можем в сторону этого русского, которого вряд ли знает рядовой налогоплательщик.

–  Чеченца.

–  Что?

–  Они чеченцы, а не русские.

–  Отсоси!

Торрес показал обручальное кольцо на пальце.

Ромси поморщилась:

–  Как будто это когда-нибудь имело значение.

–  Значит, Кузен Марв уже никому не интересен?

Ромси помотала головой:

–  Если он тебе нужен, Эвандро, он твой со всеми потрохами.

–  Спасибо. Было приятно повидаться с тобой, Лиза. Потрясающе выглядишь.

Ромси моргнула, показала ему средний палец и подняла стекло.


На следующее утро город проснулся под четырехдюймовым слоем снега. Зима пришла всего месяц назад, а они пережили уже три снежные бури и несколько мелких снегопадов. Если так и дальше пойдет, февралю делать будет нечего.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу