– Как насчет ноньи с овощами на пару? – предложил хозяин.

– Чудесно, – согласилась Мия и передала меню Итану.

Тот заказал коктейль из морепродуктов, и хозяин помчался на кухню, на ходу выкрикивая заказ.

– Что я заказала?

– Рыбу, запеченную целиком в смеси трав и специй в глиняной печи. Очень питательно и нежно. Я думаю, тебе понравится. Твоя мать очень любила это блюдо.

Мия поежилась.

– Ты можешь не называть ее так? – неловко попросила она. – Мы можем… можем звать ее просто Лили?

– Как хочешь.

Дело было в том, что Мия сама не знала, чего хочет.

– Если захочешь что-то узнать о ней, смело спрашивай, – сказал Итан, помолчав.

– Нет, – ответила Мия, наконец-то хоть в чем-то уверенная: ответов, которые нужны ей, от Итана она не получит. – Я предчувствую, что ты станешь рассказывать, какой нежной и любящей матерью она была для тебя, и я возненавижу тебя за это. Мой отец так больше и не женился, Итан. Я удовольствовалась бы даже матерью, живущей на другом конце света, но у меня ее не было. А у тебя была. – Она мрачно посмотрела на него. – Скотина.

Итан широко распахнул глаза:

– Ты ревнуешь ее ко мне?!

– Конечно. Ты что, никогда не слышал о ревности в семье?

– Слышал, но никогда не сталкивался с ней.

– Ну, это тебе нужна была сестра. Можно задать тебе личный вопрос?

– А я могу отказаться отвечать?

– Во что ты одеваешься, когда не надо носить костюм? – Мия откинулась на спинку стула и указала на темно-серый костюм Итана. – Тебе он очень идет, но что ты носишь в свободное время?

– Утром или вечером?

Мия закатила глаза.

– Утром и вечером.

– Ну, сначала ничего, потом полотенце, потом трусы, потом брюки…

Мии снова стало жарко.

– Идеально выглаженные или небрежно скомканные?

– А что, гладить вещи – плохо?

– Нет, если ты сам их гладишь.

– Домработница гладит мои вещи. Можно я продолжу?

Мия кивнула.

– Потом рубашка. Обычная, удобная, не мятая рубашка.

– С воротничком?

– Да, но без галстука. Иногда я даже расстегиваю верхнюю пуговицу; после особенно бурной ночи – целых две.

– Ты хоть когда-нибудь выглядел небрежно?

Его глаза сверкнули.

– Бывает. Описать мою одежду в таком состоянии? Это не займет много времени.

– Нет, – поспешно сказала Мия: ее воображение и так получило достаточно пищи; однако от последнего вопроса она не удержалась. – А волосы у тебя взъерошенные? Стоят торчком?

– Только если кто-нибудь предварительно запустит в них руки.

Мия резко выдохнула:

– Ух, ну и жарища все-таки!

Итан улыбнулся:

– Что ты хочешь знать, Мия? Есть ли во мне что-нибудь, кроме костюма, или есть ли у меня кто-то, кого я регулярно раздеваю?

– Ну… Как твоей сестре мне, наверное, стоит знать и то и другое.

– Да, – сказал он, – и нет.

– В смысле ты сложный и интересный человек, не связанный отношениями? Или просто еще не определился ни с тем ни с другим? – Итан ухмылялся во весь рот, и Мия пробормотала: – Мне сейчас очень хочется стукнуть тебя. По-сестрински.

– Вот, начало положено. Так держать.

– Ты не ответил на мой вопрос, Итан.

Мия не ожидала, что он ответит, но его улыбка померкла, в глазах появилось что-то жесткое.

– Я был женат. Больше мне не хочется серьезных отношений. Сейчас у меня нет никого, о ком тебе стоит знать. А как у тебя с этим? – неожиданно спросил он. – В Австралии тебя кто-нибудь ждет?

– Нет, я…

«Что? Ищу человека, который вызовет у меня такое же сильное чувство, как ты? Отличный ответ». Мия пожала плечами:

– Я была слишком занята, чтобы думать об этом. Не пойми меня неправильно. Я не имею ничего против мужа и детей, но для этого я должна влюбиться.