Прекрасно… и вполне в духе паучихи.
– Ты мне нравишься, – по губам Хозяина неожиданно скользнула лукавая улыбка, – я подыграю. Но взамен выполнишь три задания наравне с настоящими сиренами, – заметив мой настороженный взгляд, он пояснил: – Ничего сложного, поможешь трём чистым душам, чья судьба связана с морем. Сроки неограниченные, но я бы посоветовал не затягивать с добрыми делами, это позволит тебе быстрее разобраться с Даром и стать сильнее.
Последнее слово он произнёс с нажимом, чётко давая понять, что и сам не останется в стороне. Похоже, мне только что предложили защиту на правах самопровозглашённой сирены.
Соглашаться было страшно, но после всего услышанного я прекрасно осознавала, что одна не справлюсь. Только кое-что настораживало.
– Вам не кажется, что я получаю от этой сделки намного больше, чем вы?
– Сойран ошиблась, душа Солы не попала в Паутину, – не стал лукавить Хозяин, – я хочу выяснить, где она и что происходит на самом деле, но не могу покинуть Обитель душ. Если ты согласишься стать моими глазами…
Гаррет замолчал, давая мне возможность переварить услышанное. С одной стороны, страшновато. Я в этом мире меньше суток, а приключений заработала на десять жизней. Но в то же время отказывать Хозяину не хотелось. Меня зацепила его история, да и сильный союзник лишним не будет. Тем более Сойран теперь доверия нет.
– Я согласна, – поддавшись неведомому импульсу, протянула Гаррету руку.
– Прекрасно, за мной должок, – в янтарных глазах вспыхнули солнечные искорки, а мою ладонь сжали горячие пальцы, скрепляя договор рукопожатием.
Простой жест, всего лишь дань вежливости, но именно это касание подтвердило чистоту его намерений лучше любых слов. Я на миг почувствовала его эмоции как свои собственные и невольно вспомнила слова о том, что мой Дар – лучший советчик.
– У фэйри невероятная интуиция, – пояснил Гаррет, – а прикосновения – лучший способ считать чужую душу. Будь осторожна и, пока не научишься ставить ментальные щиты, носи перчатки из кожи василиска.
Только я хотела уточнить, где б их взять, как на мои колени приземлилась белоснежная пара. Короткие, чуть выше запястья, и невероятно элегантные, украшенные на манжетах крохотными жемчужинками и замысловатой вышивкой.
– Спрячь в карман юбки, когда очнёшься, они останутся при тебе, – пояснил Гаррет. – Кстати, приготовься, – добавил, едва я выполнила указание.
– К чему?
– К возвращению. Здесь время течёт иначе, в верхнем мире прошло всего несколько минут, но тебе всё равно пора.
Подмигнув мне, он начертил в воздухе какой-то знак, и я с воплем рухнула в «кроличью дыру», как Алиса из известной сказки.
– Будь всегда начеку и не забудь о перчатках! – донеслось вдогонку, и в голове будто разорвался фейерверк.
Перед глазами заплясали цветные пятна, грудь ритмично сдавило, словно кто-то отрабатывал на мне навыки сердечно-лёгочной реанимации, а через миг моих губ коснулись чужие. Обжигающе горячие, пахнущие кофе, грозой и шоколадом.
– К-ха! – тело пронзило крохотными иголочками, а голова пошла кругом.
Одно прикосновение пробудило внутри настоящий ураган, но… это было лишь начало. Ведь распахнув глаза, я наткнулась на штормовой взгляд Вольгарда.
ГЛАВА 6: Печать порока
Владыка меня… целовал. Вернее, не целовал, а спасал, делая искусственное дыхание. Но на его прикосновения тело реагировало неправильно, а татуировка на руке раскалилась до предела.
Какого лешего?! Гаррет сказал, что знаки пары пустые!
От одной мысли, что плетения Сойран могут влиять на мои чувства, в душе вспыхнул пожар. Нет, так дело не пойдёт! Если мы с Вольгардом когда-нибудь и сблизимся, то точно без навязчивого магического вмешательства и помощи одной вездесущей паучихи.