– А вот и нет! – перебила Айрис, воодушевлённо поглядывая на остатки торта. – Дядюшка Фергюс живет теперь с нами. Он совсем ку-ку, но очень милый! Скажи, Лили!

– Подтвердить, что он ку-ку или что милый? – усмехнулась Лили, отодвигая от сестры блюдо с тортом. – Дядя переехал к нам всего пару дней назад и ещё не совсем освоился в нашей компании. Он немного эммм… странный, но думаю, мы поладим.

– Вот как? Я бы с удовольствием повидался с ним. Он был добр к нам с братом… Если ваши родители будут не против?

– Конечно, они будут не против! – Айрис облизала ложку и, проигнорировав предупреждающий взгляд сестры, решительно пододвинула к себе тарелку с последним куском торта. – Они будут только рады! У нас совсем не бывает гостей! Знаешь, за последний месяц у нас были только сборщики мебели и полицейские!

– Что делали у вас полицейские? – поинтересовался Джеймс, доливая Айрис лимонада.

– Приходили из-за того жуткого убийства, в парке, – охотно поделилась болтушка. – Не может быть, чтобы ты не слышал! Об этом рассказали во всех новостях! На девушку напали в Хэмпстед-хит, совсем рядом, в пяти минутах отсюда! Какой-то дикий зверь разорвал бедняжку на части.

– Давно это случилось? – нахмурился парень.

– Позапрошлой ночью, – ответила Лили. – А вчера ночью нашли ещё одну жертву. Её растерзали в парке Уотерлоу.

– Кого растерзали в Уотерлоу?

Неожиданно прозвучавший вопрос, заставил всех троих обернуться к вошедшему в кухню Ричарду. Если он и удивился, обнаружив обеих сестер Элфорд на своей кухне, то не подал вида. Невозмутимо достав из холодильника газировку, Ричард обвел вопрошающим взглядом присутствующих, на лишний миг задержавшись на лице Лили. Так ей показалось.

– Так что случилось в парке? – парень уселся на подоконник и с громким щелчком отодрал крышку банки.

– Полиция говорит, какой-то зверь убивает девушек, – взгляд Айрис жадно пожирал фигуру младшего Сеймура, что не укрылось от внимания Лили. – Уже два трупа! Кстати, меня зовут Айрис! Мы соседи! А это Лили, она…

– Мы уже знакомы, – сухо перебила сестру Лилиан. Она не обратила внимания на удивление, мелькнувшее на лице Джеймса.

– Лишь поверхностно… – уточнил Ричард.– Но уже очень многообещающе.

– Ах да, университет, – усмехнулся Джеймс. – Я мог бы сообразить, – он с легким осуждением взглянул на брата, оккупировавшего подоконник. – Может, пройдем в гостиную? Там есть кресла.

– А ваши родители? – Лили заметила, что за окном стремительно темнеет. – Будет неловко. Мы с Айрис вторглись без предупреждения…

– Всё в порядке. Родители в отъезде, – поспешил успокоить её Джеймс. – Отдыхают на Майорке.

– Вот как… – Лили не знала, что ещё сказать. Вся непринужденность разговора словно улетучилась с появлением Ричарда. Его присутствие сковывало её, сдавливая грудь неясным волнением.

Айрис же не испытывала никакой скованности, с энтузиазмом цветущей юности рассматривая роскошную гостиную Сеймуров. Пробежавшись по периметру комнаты, она изучила коллекцию фигурок веджвудского фарфора, восхитилась супермодной аудиосистемой и заявила, что джентльмены на портретах, украшающих комнату, точные копии Джеймса. Болтая без остановки, Айрис закашлялась. Ричард протянул ей свою газировку. Девушка сделала торопливый глоток и шумно поперхнулась. Часть сладкой шипучки изверглась из банки на бледно-розовую толстовку.

– Чёрт! – Айрис попыталась стереть с ткани тёмные капли, но те уже успели расползтись безобразными пятнами. – Ну как так, а?! Не руки, а крюки! И что теперь делать?! Мама оторвет мне голову…