Я абсолютно ничего не поняла. Вот же… Он не в канаве сидит, а в доме, пусть и запущенном. Что ему и заявила.

— Дес де Эстейт, — начала я, — я совсем недавно в городе, да и законами раньше не интересовалась. Почему для того, чтобы торговать, вам нужно другое здание?

— Вы как будто вчера родились, — закатил глаза мужчина. — Здесь я творю, но мои труды опасны, сами видели, — намекнул он на небольшой пожар, произошедший ранее.

А, так это из соображений безопасности. Тогда снимаю шляпу перед местными чиновниками — или что они здесь носят?

Дэрион продолжал.

— А всему виной дес де Лиев. Он стал возить артефакты из соседнего городка, заключил там контракт. Никто в Гроунвуде теперь не хочет со мной сотрудничать, — печально вздохнул собеседник.

Опять этот лев. Куда ни плюнь, везде отметился.

— Почему вам тогда не уехать из города, не найти другой? — спросила деса.

Он окончательно снял повязку и вытер об нее руки. Н-да, с гигиеной у сумасшедших ученых здесь большие проблемы.

— Тут живет моя семья, — просто ответил он. — Отец с матерью никогда не покинут Гроунвуд. Для них это место много значит.

Мотивы услышаны, да я и сама обрадовалась, что непосредственная работа на втором этаже фабрики проводиться не будет. С него станется, взорвет филиал к чертовой матери.

— Тогда ликуйте, — улыбнулась артефактору,— у меня есть помещение, и мне нужен арендатор. Вы сможете начать работать?

— Постойте, — не особенно благосклонно отреагировал де Эстейт, — насколько мне известно, право подписи есть только у деса де Эттвуда, а также у хозяина фабрики. Кто же захочет сотрудничать с почти врагом де Лиева?

— Теперь нет, — я горделиво приосанилась и заявила ему: — Я хочу вернуть былое величие этого филиала. А то, что вы не в ладах с Лайоном, меня только вдохновляет.

Оборотень-лев, судя по всему, подмял под себя этот небольшой городишко. И все рады ему услужить. Все, кроме меня. Я приезд ОБЭПа в офис пережила, с наличностью пластом выбиралась. Козни де Лиева для главного бухгалтера как детский лепет. Что он мне сделает? А будет угрожать, молний в панамку напихаю — мало не покажется, надо только с обучением поднапрячься.

— Вы уверены, Даша? — на всякий случай уточнил артефактор.

— Да, конечно, — кивнула ему.

А потом сообщила сумму за аренду половины конторы и площадь помещения. Дэриону нужно место под лавку, я даже на лестнице ему витрины организую, но все помещение ему без надобности. Значит, туда может заехать еще один желающий.

Обговорив нюансы по поводу договора, времени приезда и оплаты, засобиралась в дорогу. Но резко вспомнила, что мой шкурный интерес к этому мужчине основывался не только на его платежеспособности, но и на профессии.

— Кстати, а вы не согласитесь сотрудничать со мной в качестве партнера? — повернулась к нему.

— В смысле?

— У меня есть несколько идей, но я не знаю, как их правильно реализовать.

— Например? — Дэрион сложил руки на груди.

Пусть я и дала ему возможность работать, но, как и все мужчины, этот артефактор меня недооценивал. А зря, со знаниями моего мира можно настоящую техническую революцию замутить.

Я призадумалась, выбирая, что можно предложить. Этого ученого нужно чем-то впечатлить.

— Огнетушитель, например. Вы тушили пожар из ведра, а если бы у вас был баллон, наполненный пеной, который при включении выплескивает жидкость направленно, то помощь погодника вам бы не понадобилась, — довольно прищелкнула языком.

— Зачем, если есть вода?

Это в сказках все артефакторы сразу соглашаются на любые задумки попаданца, но на самом деле, привыкли делать что-то знакомое. Им еще нужно продать идею.