«Значит, перенесли меня сюда, пока я без сознания была».

- Нет, не понравилось, - чуть подумав, ответил маг, - Вы невыносимо изворачивались.

Демонстративно вытерла губы, а Демли еще шире заулыбался.

- Так почему вы продолжали? - полюбопытствовала у него, хотя на языке вертелись совсем другие вопросы.

- Я? - удивленно возвел очи к потолку Демли, - Вообще-то это вы вцепились в меня мёртвой хваткой и не желали выпускать. Видите, даже рубашку мне порвали в запале, - засмеялся он, показывая на грудь.

- Вообще-то, - я встала с кровати, - Я целовала не...

Да! Эрика я целовала, а вовсе не этого нахала. Но не попрекнёшь же его теперь этим!

Возмущенно отвернулась.

- А что, собственно произошло? Где Кэт?

Заскрипела кровать и Демли вплотную подошел ко мне. После нашего поцелуя я чуствовала себя странно. Смущенно и слегка испуганно. Поэтому даже не стала устраивать ему выволочку.

- Дорогая, просто вы слишком впечатлительны. Неужели вы никогда не видели менталистов?

Значит, это страшное чудище и есть менталист?

- Вам повезло, Линтра, - произнес Демли, поправляя мою косу.

- Повезло? - резко обернулась я, встретившись с едва светящимися, почти чёрными глазами. - Где Кэт? Если ваш менталист ее напугал...

Он улыбнулся. Только уголками губ. Но ответил, помедлив:

- Линтра. С Кэт все нормально. Её отвели в столовую и потчуют горячими пирожками. Я же говорил, здесь никто вам не навредит.

- Но вы говорили... здесь есть существа. И я буду умолять, - выгнула бровь в немом укоре.

Он многозначительно фыркнул, а я отобрала свои волосы. Смотри, игрушку еще нашёл.

- Линтра, вы бываете такой непосредственной, - сказал он и повернулся к двери, словно что-то за ней услыхав. - Кстати, а вот и ваша сестра. Я помню вашу просьбу. В течение часа сюда поставят еще одну одну кровать.

- И мне нужны гарантии, что без моего ведома никто сюда не сможет войти. Только мы с Кэт.

- Конечно, Линтра. но в случае опасности...

- Какой опасности? - делано возмутилась я. - Если здесь сможем находиться только мы с Катрин, откуда она возьмётся. вы что-то не договариваете, мистер Демли? - едко произнесла я.

Он нахмурился, и открыл было рот, чтобы ответить в том же тоне, но на пороге появилась радостная Кэт. Она тут же бросилась ко мне и крепко обхватила меня за талию.

- О, Лин! С тобой всё хорошо? Я так испугалась, когда увидела тебя на полу. Это моя вина, моя, я слишком засмотрелась на витражи, - малышка всхипывала и теребила меня за юбку платья. - А ты лежишь. Неподвижно, словно мёртвая. И почти не дышишь. Хорошо, Кэмерон быстро появился и мистер Демли. О, Лин, не пугай так больше.

- Я вопросительно посмотрела на Лео Демли но он развёл руками.

- Ты только этого испугалась, Кэт?

Малышка удивленно подняла голову, чуть отстранившись.

- А разве этого мало?

Я снова посмотрела на Демли но он ничего не спешил объяснять.

Получается, Кэт не видела менталиста?

- Нет, тебя хорошо накормили?

- О-о-о, - восторженно просияла малышка, - Здесь просто замечательные пирожки. А какое молоко...

В ответ на ее рассказ, в животе забурчало.

- Похоже, и тебе не повредит перекусить, - улыбнулась она. - Мистер Демли, спроводите нас, пожалуйста, в столовую. А то мистер Тирэлли куда-то запропастился, - последние слова она произнесла несколько огорчённо, поэтому Демли поспешил прояснить:

- Он отправился на аванпост, мисс. Не переживайте, к ужину он вернётся.

Катрин взяла себя в руки и произнесла.

- Я не переживаю, просто Кэмерон обещал мне показать, как работают тридивиты. А пока вашей невесте нужно пообедать. И вообще, почему здесь нет никого из целителей?