— Нет, — возмутился альбатрос, нахохлившись еще сильнее. — Вещи я оставил на берегу, спрятал под валуном.

— Молодец, — похвалила я. — А что с тобой произошло? Ты выглядишь потрепанным?

— Пришлось пойти на преступление и спереть для вас наряды и обувь.

— Спереть? — ужаснулась я, подскочив. — Ты украл вещи? А что если завтра мы наткнемся на их владелицу? Нам будет светить тюрьма, а не свадебный отбор!

— Я что по-твоему совсем дурной? — оскорбился Шкипер. — Я же не в столице воровал, а в совершенно другом городе! А ты думала где я смогу взять обновки? Наколдовал бы? Или купил на местном рынке?

— А что, вещи можно наколдовать? — заинтересованно переспросила я. — Прям просто из воздуха?

— Можно, — кивнул пернатый. — Но ты всего лишь морская ведьма, не способная на подобные заклинания. Твой максимум это зелья да обряды для каракатиц вроде Анабель. Так что не забивай себе голову этой ерундой.

— А если бы я была кем-то более могущественным?

— Кем, например? — усмехнулся мой помощник.

— Ну, например, морской богиней… — пожав плечами, протянула я.

— Тогда бы смогла, но ты не богиня. Я вообще удивлен, что тебе удалось создать амулет для изменения внешности. Одного не понял, ты на самом деле красивая, но прикидываешься обычной или ты обычная, но смогла сделать так, чтобы становиться красивой?

— Обычная? — задохнувшись от возмущения, воскликнула я. — Ты же говорил, что я милая!

— Одно другому не мешает, — хмыкнул альбатрос, почесав крылом клюв.

— Ладно, пора спать, — констатировала я, подозрительно взглянув на Шкипера. — Завтра будет тяжелый день.

— Спокойной ночи, Урсула, — взлетая, пожелал пернатый.

— Спокойной ночи, Шкипер, — пробормотала, глядя ему в след.

Кажется, мой помощник что-то недоговаривает. Ночью он совсем не удивился, застав меня в совершенно другом облике и без труда определил, что я – это я. Но как? Или моя внешность не так уж и меняется, или пернатый что-то скрывает. Черт! Я же не спросила у Шкипера про зелье!

8. Глава 8

Утром я напоила, приплывшую Анабель розовым пойлом, найденным в пещере, внимательно проследив за ее реакцией на зелье. К слову, красавица даже обрадовалась, узрев в моих руках пузырек. Словно наверняка знала, как именно должна была выглядеть жидкость. В гигантского осьминога русалочка не превратилась и я, облегченно выдохнув, нырнула в воду, приказав следовать за мной.

На берегу нас уже поджидал, встревоженный Шкипер, кружащий возле большого покатого камня. Сообразив, что именно там он спрятал одежду, я встала и решительно направилась к валуну, под которым обнаружился достаточно большой мешок.

К тому времени как я вернулась к Анабель, она успела выбраться из воды и обсохнуть, и теперь с восторгом рассматривала свои голые ноги.

— Давай, я тебе помогу, — предложила я, опасаясь, что девушка не сможет сделать и шагу.

Но она довольно проворно вскочила, отбросив мою руку, протянутую для помощи. Странно. Я с удивлением проводила ее взглядом, наблюдая как русалочка с блаженством разминает ноги, вышагивая по кругу. Мне казалось, что ей понадобится не меньше десяти минут, для того что бы освоить хождение на своих двоих, а она вон какая смышленая, сразу разобралась.

Запустив руку в мешок, вытащила первое попавшееся платье нежно розового цвета.

— Чур, это мое! — воскликнула моя временная подружка, выхватив наряд. — Тебе такой цвет не пойдет, а мне будет в самый раз!

— Как скажешь, — усмехнулась в ответ, легко дав, вырвать платье.

Понятное дело, что я и не собиралась облачаться в подобное великолепие. Мне бы что-нибудь менее маркое и более консервативное. Хотелось бы произвести впечатление серьезной девушки, а не ветреной пигалицы. Хотя при чем здесь цвет одежды? Не знаю. Скорее всего, у меня этот цвет молодой свинки ассоциируется с маленькой девочкой, а не с заневестившейся девушкой.