Базио, положив атлас мне на колени, фыркнул и обернулся хвостом. Потряс им, будто богато украшенной пуховкой и собрался уже уйти, как Остин вдруг оживился и схватился за него. От визга Базио уши заложило. Не зная, куда девать книги, я крутила головой и пыталась выдрать хвост волшебного дворецкого из рук необычного ребёнка.
— Караул!
— Да не ори ты так! Погоди!
Остин смеялся, мял хвост и даже не думал прекращать эту вакханалию. Я с трудом разжала пальцы мальчика и дала свободу Базио.
— Несносный ребёнок! — Базио обиженно потряс хвостом и одарил меня испепеляющим взглядом.
— Ещё одно слово, и я сама тебе хвост оторву!
— Все вы горазды…
— Угу, поэтому фэр Итан одинок при таких-то регалиях. Красавец мужчина в полном расцвете сил и один! Ну-ка, признавайся, ты всех невест отвадил?
— Вот ещё! Фэр Итан и сам прекрасно с этим справляется, его список давно полон… А недавнее изменение его и вовсе ужаснуло.
Внутри у меня даже что-то зазвенело. Остин тоже уловил тревожную нотку. Не сговариваясь, нахмурились и впились взглядом в Базио. Он понял, что ляпнул что-то лишнее и попытался улизнуть. Но не на ту напал!
Я ухватила кота за хвост под радостный смех Остина. Поджимая губы, покачивала головой.
— А ну колись, Базио! Не то отдам на откуп Остину, он быстро из тебя чучело сделает. Шкурка у тебя ничего, на муфточку хватит…
Базио проклял меня одним взглядом вплоть до десятого колена, не иначе. Как и себя за излишнюю болтливость.
— Ну? Что там со списком фэра Итана?
17. Пинок под зад
Экипаж потряхивало. Если честно, я даже была готова к тому, что его будет трясти. Дороги тут не ахти, экипаж самоходный — спасибо магии.
Утро началось с кормёжки Остина. Прошло всё как-то мирно и спокойно. Я была сонной мухой, зевала, поправляла халат и кормила с ложки суперулыбчивого и активного Остина. Тот, наслушавшись моих россказней и натаскавшись с вечера Базио за хвост, теперь был жутко послушным. Предвкушал! Как же, он очень даже хотел посидеть вместе с дядей, просто до жути хотел. Едва ли из своих штанишек, украшенных кружевом, не вылетал. Это было видно и по улыбчивой моське, по блестящим глазам. Я даже не завидовала фэру Итану.
Мне, всучив кошель с золотом, такую же сонную Шивонн, дав надеть простое платье, фэр Итан дал едва ли не пинка под зад, вытолкал взашей, даже не дал и слова сказать!
Вот теперь тряслись и ехали в какой-то Туинстон, за каким-то новым платьем. Я, поправив юбку, высыпала деньги и под округлившиеся глаза Шивонн принялась считать. Сумма была внушительная: двести три золотых монеты и три добрых сотни серебряных.
— Что? — огляделась, пожала плечами и всучила золотую монету Шивонн.
— Нет-нет! — женщина попыталась отделаться от меня, но ничего не вышло. Меня взяла злость, так что я сразу три монеты положила в ладонь Шивонн. — Фэру Итану это придётся не по нраву…
— Он дал деньги женщине, которой они всегда карман жгли! Раз дал… Знаешь, как говорят в моём мире? Барыня встала, место пропало. Вот мне кошель дал, может забыть о деньгах! — хихикнула. — Это же просто откуп, чтобы я не думала о нём и Остине! — стукнула себя кулаком по колену. — Я его насквозь вижу!
— Тут на десять платьев хватит, от самой дорогой швеи… — Шивонн благодарно кивнула, сунула деньги в небольшой кошелёк на поясе и торопливо затараторила: — Вы аккуратнее с ними! Держите при себе! Узнают, какое у вас богатство… Ох, с чего вдруг расщедрился фэр Итан?
— Откупился… — сцепив зубы, зло процедила.
Мне было не по себе. Нет бы радоваться, что убежала, что отпустили, что дали выходной, а я… я сижу и думаю об Остине! Как мне жалко было этого мальчика! Опять с ним будут обращаться как с одержимым… Может… Может и тут есть какие обряды экзорцизма? Вдруг меня за этим отослали? Господи! Что за идиотские мысли у меня в голове?