– Хм, – ухмыльнулся Даниэль, – что-то в этом есть, мой друг. Что-то в этом есть... 

– Бака! – вскрикнул водитель и резко затормозил.

Нам прямо на капот вдруг бросилась женщина – она была напугана и дрожала в слезах. У нее на лице виднелись свежие синяки.

– Прошу вас, мистер Сато! – рыдала она, став посреди дороги. – Помогите! Пожалуйста! Умоляю вас!

– А это еще кто? – удивился продюсер. – Какая-то чокнутая баба…

Но Даниэль ее узнал и ответил с беспокойством в голосе:

– Это миссис Хирш, она живет тут на углу... С ней что-то приключилось, пойду узнаю, в чем проблема.

Он без колебаний открыл дверь и вышел к этой заплаканной женщине.

– Мистер Сато! – взмолилась она и схватила Даниэля за руку. – Прошу, усмирите его!

– Что случилось, миссис Хирш? – стал он гладить ее по спине, чтобы успокоить – Вас кто-то обидел? Кто это сделал? Это Джон, ваш сын?

– Мой сын наркоман... – катились у нее слезы по щекам. – За что мне такая судьба? За что, мистер Сато? Почему?

– Он ударил вас? 

– Он снова отбивался... 

– Он напал на вас? Хотел отнять у вас деньги? – выспрашивал босс, сочувствуя бедной матери. 

– Он превращается в монстра каждый раз, когда принимает наркотики! Он уходит из дома, а когда возвращается – его карманы полны какой-то дури! Я уже не могу... Я умоляла его взяться за ум и пройти лечение для наркозависимых, но он... Он... – плакала миссис Хирш, – он просто избил меня и сказал, что прикончит, если я хоть раз спущусь к нему в подвал... 

Этот эпизод надолго врезался мне в память. Я не могла потом выбросить из головы минуты, когда незнакомый мне человек умолял бандита спасти ее собственного сына. Конечно, она страдала от него сама, но любая мать хочет только одного – чтобы ее дети были с ней, и чтобы они были счастливы.

А наркотики в кармане могли убить любого человека – даже любимого ребенка.

– Что случилось? – не выдержала я и вышла из машины. – На нее напали? Мне вызвать полицию?

– Полицию? – косился на меня Даниэль. – А что они сделают? Заберут его в участок и потом отпустят? Копы сами же распространяют наркоту. Они крышуют картель, поэтому не трогают торговцев дурью.

– Вы мне поможете? – уповала на жалость миссис Хирш, вцепившись в рукав моего босса. – Вы с ним поговорите, мистер Сато? С моим Джоном? Он заперся в подвале и не хочет меня видеть, но я знаю, я это точно знаю – у него там наркота! Он взял ее у кого-то в долг и принес домой, чтобы понюхать этой дряни... Умоляю вас, поговорите с ним, прошу... Вдруг он хотя бы вас послушает.

– Хорошо, – кивнул Даниэль и дал Хитоши знак. 

В ответ на это наш водитель открыл багажник и достал оттуда два предмета: зачехленный меч и черный целлофановый мешок.

От увиденного мои волосы встали дыбом.

– О боже, нет! – заистерила миссис Хирш еще сильнее. – Пожалуйста, не надо! – бросилась она уже к водителю. – Что вы собираетесь с ним делать?! Зачем вам оружие?! Зачем этот мешок?!

Но Хитоши спокойно прошел вслед за боссом – они оба направились к дому, из которого десять минут назад выбежала мать наркомана.

– Не беспокойтесь, я вас уверяю, – говорил спокойно Даниэль, – ваш сын после беседы будет цел и невредим. С его головы не упадет ни один волосок. Я с ним просто поговорю.

– Но ведь... 

– Просто, – говорил он по словам, – поговорю... Вы мне верите? 

– Да, – утирала слезы миссис Хирш. – Конечно, мистер Сато. Вы же человек слова, и все это знают... Но я все равно боюсь.

– Не надо бояться, – улыбнулся Даниэль, блеснув уже знакомым мне холодным взглядом. – Сейчас вы не тот человек, которому надо бояться... Эй, Зак! – махнул рукою Сато. – Пойдем со мной. Поможешь мне утихомирить пацана.