Теперь я уже не рискну к ней подойти. Мой удел – лишь молчать и смотреть, как эта славная девчушка уплетает завтрак. Я не знаю, понимала ли она, что стояло за моей безучастностью. Но если Даниэль опять заметит нас вместе, пострадать может и Мива. А этого я допустить не могла. Когда я была ребенком, меня часто наказывали за ерунду, и это чувство несправедливости странным образом прошло за мною всю мою жизнь. И преследует теперь словно призрак. 

– О господи, Софи! – вырвала меня из лап воспоминаний тетя Рэй. – Что это такое?!

– Что?

– Твои волосы! Куда они делись?! 

Она только теперь надела очки и смогла разглядеть, что мои пряди куда-то исчезли. 

– Да, – вздохнула я. – К сожалению, мистер Сато меня наказал. Он сказал, что это из-за... 

– О-о-о-о... бедняжечка! Порой Даичи бывает груб. Но я буду стараться повлиять на него, я обещаю стать твоим ангелом-хранителем, Софи. 

– Ой, не стоит, – отмахивалась я. Еще только не хватало, чтобы этот бандит издевался над старенькой няней. 

– Нет, стоит! – настояла тетя Рэй. – Теперь он тебя не тронет, обещаю.

– Хорошо... – улыбалась я, хоть и не верила, что это что-то даст. Но моральная поддержка меня радовала.

– Давай я тебе подравняю концы. Я умею стричь, у меня ножницы есть. Садись на этот стул – мы тебе сейчас каре забабецаем.

– Нет такого слова, – заметила Мива. – Люди не говорят «забабецаем».

– Может, люди и не говорят, – порхала вокруг меня тетя Рэй, – но мы возьмем и забабецаем... Сделаем каре, ага. У меня в молодости было – я вообще красавицей слыла. А все почему? Знаешь, почему, Софи? 

– Что?

– Знаешь мой секрет? Почему я так сохранилась хорошо?

– Почему?

– Потому что замужем не была ни разу, – выдала тетя Рэй. – И ни один мужик мне нервы не трепал, ага. 

– Ха-ха-ха-ха! – смеялась Мива, наблюдая за нами обеими.

Тетя Рэй стала орудовать расческой и приговаривать:

– Каре всегда помогает решить проблемы. А даже если не решает их на самом деле... То ничего. Сделала каре и вперед – навстречу новой жизни. Навстречу новым приключениям. И тебе уже ничего не страшно. Просто ничегошеньки.  

 

В то утро Даниэль и не думал извиняться.

Он спустился уже при параде, одевшись в хороший костюм-тройку. Не обращая на меня внимания, босс наспех позавтракал, чмокнул в щечки свою дочь и тетю Миву, а затем кивнул Хитоши, что пора идти к машине.

– Сингиин, – произнес он уже на пороге, поманив меня пальцем. – Пойдем. Пора на работу.

В ответ на это я вздохнула и последовала за тем, кому принадлежала в ближайшие тридцать дней. И единственное, что согрело мою душу в тот момент – это улыбка тети Рэй.

– Хорошего дня, Софи, – улыбнулась она и крепко сжала кулаки на счастье. – Пускай тебе помогут боги.

– Пока, сингиин, – сказала вдруг Мива. Хоть я и не ждала от нее реакции.

Я остановилась в дверях и несмело улыбнулась этой девочке. Как бы мне хотелось, чтобы мы встретились с ней при других обстоятельствах... 

– В машину, скорее! – крикнул мистер Сато.

И я быстро застучала каблуками по дорожке.

– Извините.

Мы сели с ним на заднее сиденье и медленно поехали по улице.

Некоторое время Даниэль говорил по телефону. Тема разговора касалась какого-то груза в порту, он уточнял у поставщика день прибытия корабля, согласовывал сумму для оплаты фрахта, интересовался качеством товара и датой его выпуска, задавал другие важные вопросы... Но я просто молча смотрела на его руки – я опять представляла, как он держит ими меч, острый клинок. 

Меня интересовал лишь один-единственный вопрос – он хотел меня только напугать или же способен сделать то, о чем говорил? Смог бы мой босс убить меня на самом деле? Способен ли такой человек на убийство, или он будет прятаться за спинами охраны, что бы ни случилось? Интересно, дрогнула бы у него рука, если бы он решил пронзить кого-то мечом? По-настоящему...