Я озадаченно моргнула, пытаясь понять, каким заклинанием или артефактом маг добился подобного эффекта. Однако знаний не хватило.
– Профессор Хендрикс, конечно, преподаватель прекрасный, однако несколько старомоден, что прослеживается в вашем списке используемой литературы, – начал с места в карьер Дин Купер. – Думаю, вам стоит также познакомиться с этими работами.
Кроме отечественных статей и монографий, разумеется, были вессекские авторы, ну и почему-то галатийские. Учитывая обилие предложенных источников, я почувствовала себя едва не неучем, хотя вообще-то считалась на факультете одной из лучших.
– Обратите внимание на вот эту книгу. И вот эту. И эту. Вот это последняя статья по артефактам шестого порядка, в ней рассматриваются вопросы настройки энергопотоков, – продолжал Купер, указывая на имена, названия.
После пошли пояснения по поводу моей работы со схемами, пространными разъяснениями и замечаниями.
Тут уж стало совсем грустно, потому что я, без пяти минут дипломированный маг-артефактор, оказалась менее компетентна, чем мошенник.
В итоге вышла я из кабинета спустя час, совершенно вымотанная, ошалелая, и тут же напоролась на ошарашенные и даже завистливые взгляды двух очень малоодетых третьекурсниц из сестринства Тета Эта Кси.
– Нет! – поспешно воскликнула я, выставив перед собой папку с заметками. – Мы обсуждали мою дипломную работу. А вам… Ну, удачи, что ли.
Уже на выходе из учебного корпуса меня догнало громогласное «Вон!!!». Ну, кажется, девочкам тоже не повезло.
Занятий больше у меня в тот день не было, так что я направлялась в дом сестринства, когда буквально столкнулась на дорожке с парнем, по виду первокурсником. Одна беда, он нависал надо мной как высотка, шесть с лишним футов привели меня в благоговейный трепет… привели бы, если бы не выражение на физиономии парнишки. Большие голубые глаза были глубоко посажены и в первый момент производили немного жуткое впечатление, а потом я различила в них откровенную панику.
– Э… Простите, мисс, а где общежитие преподавателей? – едва не заикаясь спросил дылда, вцепившись в ремень так, словно собирался его порвать ко всем чертям.
Вот честное слово, как щенок дога, громадный, неуклюжий, но все-таки щенок. Причем, потерявшийся щенок.
Я указала.
– Вон там. Видишь, то кирпичное трехэтажное здание?
Бедолага закивал, но при этом его физиономия приобрела настолько потерянное выражение, что у меня появились большие подозрения на тему того, что «щенок» без приключений дойдет до нужного места.
– Тебе лет-то сколько? – спросила я.
Если первокурсник, то меньше семнадцати этому здоровенному дитятке быть не может. Выглядит он точно на семнадцать, но ведет себя как сущий ребенок. Отставание в развитии? Но что тогда ему делать в университете?
– Семнадцать, – произнес он и уставился на меня с бесхитростностью и доверием, что совершенно несвойственны взрослым людям.
По возрасту вроде студент.
– А зовут как? – продолжила вопрос я.
Несколько лет в верхушке сестринства приучили к тому, чтобы автоматически начинать решать чужие проблемы. Если уже покинувшую университет Блэр Сандерс называли «Мисс Органайзер», то я заслужила прозвище «Мама Вэл». И вот Мама Вэл увидела на дороге потерявшегося щеночка и тут же начала разбираться, откуда щеночек и где его хозяева. То есть родители.
– Уилли Ласлоу, – ответили мне.
Это был двойной удар по моему мировосприятию: во-первых, ни одна особь мужского пола старше семи не станет представляться уменьшительно-ласкательным вариантом имени, во-вторых, у нас в университете уже имелся один человек по фамилии Ласлоу – профессор Эльза Ласлоу, наш преподаватель по магоконструкции. О том, что профессор Ласлоу была незамужем, если не знали, то догадывались вообще все. Эта женщина то ли сорока, то ли пятидесяти лет (она так одевалась, что ее возраст не могли оценить) была просто воплощением стереотипного представления о старой деве.