Покончив с едой, маг предпринял ещё одну попытку встать, на этот раз медленно и осторожно. Голова, конечно, жила своей жизнью, плохо координируя движения тела, но Огайра не сдавался. Он дошёл до двери, отворил её и, оказавшись на лестнице, предпринял попытку спуститься. Как ни странно, а она оказалась успешной, и уже через два пролёта он очутился в холле или кухне, или вообще не пойми где, но там же оказалась и старуха-хозяйка. Она помешивала что-то в большом чугунном котле, пробуя на вкус варево.
– Идти наверх и спать, – сказала она строго, даже не удосужившись обернуться, и Огайра понял, что кроме них двоих в доме никого нет.
– Зачем я вам? – попытался разговорить её маг. – У меня нет ни денег, ни влиятельных друзей…
– Ты иметь враги, – разъяснила-таки старая грымза, и Огайра сразу подумал о том, что она хочет продать его Деораку.
– Решила сдать меня им?
– Я думать над этим, – призналась старуха и обернулась, поигрывая ложкой в руке.
Огайра понял, что спорить тут бесполезно, упрашивать тоже, да и время терять не следует.
Он оценил обстановку.
Пять-шесть шагов до выхода. Хозяйка стоит с деревянной ложкой в руке. На огне горячий котёл. Ножи тоже наверняка где-то поблизости. Но старуха в противоположной от двери стороне, а это значит, у него есть шанс!
Он резко дёрнулся и, не разбирая дороги, полетел к заветному выходу. По пути наткнулся на табурет с ведром, свернул его и окатил себя водой. Потом угодил ногой в корзину, запутался в её содержимом, но доскакал-таки до двери, не соображая, впрочем, как её отворить. Вокруг всё плыло и качалось. Огайра нашёл ручку на ощупь, но, как только он схватился за неё, под его локтём пролезла мелкая старушонка, легонько ткнула его ложкой в яремную ямку, а потом скрутила и повалила на пол, усевшись сверху.
– Я повторять, – спокойно проговорила она, – что ты идти наверх и спать. Ясно?!
– Ясно! – огрызнулся Огайра, решив, что поспать видимо придётся, хотя бы для того, чтобы восстановить силы и всё же сбежать от этой боевой ведьмы.
Подниматься пришлось самому, провожать его не собирались. Хозяйка лишь смотрела, как он карабкается наверх, превозмогая боль, головокружение и накатывающую тошноту. Ввалившись в свою камеру, Огайра был вынужден признать поражение.
– Ну, ничего, ведьма, – пробубнил он, падая на матрац и отворачиваясь к стене, – я ещё отыграюсь, или хотя бы просто сбегу.
На утро его разбудил шум, доносящийся снизу. К старухе пожаловали гости и, судя по крикам, не с самыми добрыми намерениями. «Злачный квартал», – вспомнил Огайра и осознал, что это - прекрасная возможность слинять от не в меру прыткой старушенции.
Не долго думая, он распотрошил один из многочисленных тюков, сваленных в его каморке. В нём оказались крашеные ткани. Огайра связал их в ленту и приспособил свой канат к дверной ручке.
– Надеюсь, ты выдержишь, – прошептал он, дёргая хлипенькую дверь.
Полз маг не торопясь, осторожно, стараясь не делать резких движений, но дверь всё равно не выдержала и провалилась внутрь комнаты, а Огайра пролетел оставшиеся пол этажа, шмякнувшись о землю всё тем же многострадальным копчиком.
– Проклятый квартал! – выругался он, поднимаясь на ноги.
33. Глава 33 Огайра
Поднятый им наверху шум донёсся до чутких ушей хозяйки, к которой очень вовремя пожаловали гости. Она высунулась в окно чуть не до пояса и что-то прокричала вслед улепётывающему магу.
Огайра обернулся и увидел, как старуха грозит ему кулаком. Из соседних окон повылуплялись физиономии её гостей, такие же круглолицые, только посвежее и совсем уж злобные. Маг побежал ещё быстрее, хотя в его состоянии это было верхом героизма.