Льеру иль Гише я узнал сразу.
Та показалась мне уменьшенной копией своей старшей сестры: пониже Луки ростом, уже в плечах, с почти плоской грудью (невольно вспомнил внушительные прелести штос-офицерши). В остальном младшая иль Гише походила на Лукорию, словно близняшка. Но… точно не солдатка.
Взглянул на её тонкие руки.
Такими руками щит не удержать, копьём не помахать. Да и мужчину не поднять. Эта дамочка вряд ли сумеет повторить тот фокус, которым удивила меня в комнате трактира её сестра штос-офицерша.
– И правда, забавный, – сказала иль Гише.
Капризно скривила губы.
Её тонкий звенящий голосок совсем не походил на низкий грудной бас Лукории. А вот прищурилась она и склонила на бок голову вполне в стиле старшей сестры.
Насколько она младше Луки? Лет на пять?
– Неплохой костюмчик, – сказала льера. – Всё же умеет Рика порадовать клиенток. А вот меч – лишнее. С этим она перестаралась. Можно было обойтись и без оружия. Неужели Рика специально пошила мальчику наряд колдуньи с острова, чтобы порадовать меня? Забавно. Очень забавно.
Из-за её спины выглядывали носатая служанка и пришедшая в себя после нокаута рыжая девица.
Иль Гише бросила на них презрительный взгляд. Заставила побитую парочку вжать головы в плечи.
– Неужели вы, две взрослые тётки, не смогли подготовить мальчика к моему приходу? – сказала она. – Почему я теперь должна ждать, пока подействует зелье? Почему он до сих пор не вымыт? Почему от него несёт… как от мужчины? Когда вы собирались им заниматься?
Рыжая потёрла челюсть.
Носатая проблеяла:
– Мы… не ждали его так рано, хозяйка. Вы говорили: его приведут к вечеру.
Помахала ресницами.
– Что с того?!
От резкого возгласа льеры у меня зазвенело в ушах.
Я поморщился, потёр кончик носа. Мелькнула мысль о том, что я не так представлял себе встречу с сестрой Луки. Как минимум, надеялся, что меня удостоят улыбки, а не пренебрежительного, бесцеремонного разглядывания. Чувствую, обычаи королевской столицы придутся мне не по нраву.
Встал с дивана, отдёрнул одежду.
Женщины в жилетах разглядывали меня оценивающе, с оттенком призрения во взгляде. Носатая и рыжая смотрели настороженно. Льера иль Гише – с плотоядной ухмылкой.
– Позвольте представиться, льера, – сказал я. – Боярин Кир Силаев с острова Кординия. Прибыл в Реву транзитом через Ой. Доставил послание от вашей старшей сестры штос-офицерши Лукории иль Гише.
Извлёк из кармана письмо, шагнул к льере.
Парочка в жилетах напряглась. Охранницы показали, что готовы наброситься на меня в любой миг. Стоит только мне проявить агрессию.
– Послание? – переспросила иль Гише. – От Луки? Дайте-ка.
Щёлкнула пальцами.
Письмо выхватили из моих рук – вручили хозяйке дома.
Та пробежалась взглядом по строкам на конверте – шевелила губами, беззвучно проговаривая слова. Вынула из конверта лист бумаги, осмотрела тот с обеих сторон. Приподняла брови, демонстрируя изумление.
– Точно, от Луки, – обронила она.
Одарила меня удивлённым взглядом.
– Откуда это у тебя, мальчик?
Младшая иль Гише вызывала у меня не столь положительные эмоции, как её сестра. Это её словечко… «мальчик»… Я проскрипел зубами. Было дело: когда-то за подобное пренебрежительное отношение сворачивал челюсти. Но то мужчинам. Всё ещё не научился получать удовольствие от драк с женщинами. Едва удержался от того, чтобы назвать хозяйку дома «девочкой».
– От вашей сестры, – повторил я. – Познакомился с ней, когда ожидал прибытия дилижанса в Ой. Поклялся штос-офицерше, что вручу её послание вам, льера, лично в руки. Вот. Выполнил своё обещание.