– Убери немедленно, или я сама сниму все эти тряпки!

– Что здесь происходит?

Свешников с мрачным видом спускался в гостиную. Софья повернулась к хозяину и, показав рукой на домработницу, уже тише процедила:

– Вот эта…– она замешкалась, подбирая слова.– Эта работница решила навести здесь свои порядки. Тряпки на зеркалах развешала, траур в доме решила устроить!

Сергей Сергеевич остановился, повёл носом воздух, и еле сдерживая крик процедил:

– Послушай, быстро пошла и смыла с себя этот поганный запах, потом спускайся к завтраку. И больше, чтобы не открывала рот на Изольду. Пока она здесь хозяйничает, а не ты. Даю тебе пять минут, иначе останешься без еды.

Софья как-то поникла, её лакированные букли опали, она повернулась и без прежнего энтузиазма поплелась на второй этаж, и только злоба плескалась в её глазах.

– Да, и поторопи этого тунеядца! Через семь минут, мы должны выехать из дома в полицию!

Изольда всхлипнула, прошептала слова благодарности, она не ожидала от хозяина такой реакции. Всё время, женщина тихой тенью находилась в этом доме, а сейчас получила такие широкие полномочия. Она не обольщалась по поводу своего места, но ей стало спокойно, что её никто не тронет, не выставит за двери и не лишит работы. Завтрак прошёл в полном молчании. Ели без аппетита и настроения, каждый из четырёх присутствующих думал о своём. Очень скоро поднялись из-за стола, потолкались в прихожей, потом уселись в автомобиль и удалились в город. Домработница навела порядок в коттедже и уже собралась выходить, как раздался телефонный звонок. Она слушала молча. От страха Изольда поёжилась, казалось, что из какого-то конца гостиной за ней следят. Сегодня она освободилась гораздо раньше. Перед отъездом хозяин сказал, что они будут обедать в городе и, она ничего не должна готовить на ужин. И тот, кто звонил, знал то, что она в доме одна. Разговор продолжался недолго, но женщина в панике бросила трубку, схватила с полки сумочку и выбежала из дома. За воротами огляделась и перевела дух– всё было как всегда: проезжали автомобили, на детской площадке гуляли мамы и няни с колясками и детьми, ребятишки возились в песочнице. Кое-как женщина остановила участившееся дыхание. Среди людей, она чувствовала себя в относительной безопасности. Быстрым шагом, со смурными мыслями она дошла до дома, и ещё издалека, на крыльце, она увидела этого высокого, иноземного адвоката, с которым договаривалась о встрече. Изольда чертыхнулась– она чувствовала себя совершенно разбитой, ей совершенно не хотелось разводить чаи и вести долгие беседы. Но ничего не поделаешь, сама пригласила.

Воскресенье Иса провёл так, как давно мечтал. Он гулял по городу, наслаждался архитектурой, обедал в ресторане и знакомился с людьми. От волнующих эмоций и от усталости, еле доплёлся до кровати в «Петр отеле» и уснул без сновидений, но всё же перед тем, как открыть глаза, неожиданно всплыло спокойное и милое лицо женщины, которую никогда не видел, и которую так искал. Адвокат знал, это Элеонора! На завтрак в ресторан он спустился одним из последних. Знал, что торопиться в деревню не имеет смысла, Иса предполагал, что как минимум до обеда Изольда будет занята в доме Свешникова. Он ждал её возле дома недолго, и, когда увидел, то понял, что женщина совсем не в духе, но переносить встречу не решился. Адвокат не собирался остаток жизни провести в поисках убитой меховой королевы. Грек очень чётко вспомнил утренний сон– он так ясно видел Элеонору живой. Они поздоровались, и сделали вид, что весьма рады видеть друг друга. Иса, чтобы умаслить разговор, прихватил жестяную банку английского чая, коробку шоколадных конфет и небольшой букетик чайных роз. А Изольда и правда, как-то расслабилась и отмякла. Такая мелочь елеем легла на душу. Они были почти одного возраста, а женщина чувствовала себя какой-то дряблой и неухоженной старухой рядом с галантным, подтянутым иностранцем. Она забыла, когда получала от мужчин цветы (зять не в счёт), но Изольда не смутилась, только взгляд её потеплел, и она гостеприимно пригласила гостя в чистый и уютный дом.