За три недели Айрис все окончательно осмыслила и смирилась. Ее воспитывали всегда говорить «да», что касалось любого «нет», то за ним обычно следовало наказание, и Айрис привыкла соглашаться.

Однако теперь, когда Данир явился не иначе как делать ей предложение, от спокойствия и смирения Айрис не осталось и следа. Да, она чертовски уставала от вечного сидения с детьми, но лучше Чэд и его братья со всеми своими малышковыми проблемами, чем Данир с новой жизнью. Мадам была капризна и сурова, хозяин – жесток, но в этом доме Айрис выросла, и он по-своему был ей дорог.

В конце концов, она себя успокоила. Капитан Данир казался человеком порядка. А порядочный человек не будет делать предложение на ночь глядя, да еще и явившись без предупреждения. Скорее всего, что-то случилось. Хотя это тоже тревожило, но к Айрис, по крайней мере, вернулась способность мыслить.

– Присмотри за Чэдом, – распорядилась она, поправляя растрепанную прическу. Ее посетила еще одна мысль. Последние три недели выдались тяжелыми, малыши болели, и Айрис почти не спала. Ее внешний вид оставлял желать лучшего, она явно подурнела с того времени, как Данир в последний раз ее видел. Может, обнаружив невесту такой, он передумает, и ее жизнь вернется в прежнее русло?

Размышляя, радует ли ее эта мысль, или огорчает, Айрис спустилась, проигнорировав умоляющие взгляды Кристы. Той, конечно, хотелось послушать, и меньше всего в планы девочки входило беречь сон Чэда.

Мадам Донна Этвелл выглядела так, будто за окном светила не луна, а утреннее солнце, и она только что поднялась с постели – свежая и румяная. Донна, вероятно, приготовилась получать свою виллу. Айрис отметила, что мадам одела лучшее платье, а к шали приколола брошь с розой из крупных рубинов. Эту вещицу Донна носила только по исключительным случаям.

– Выглядишь, как моль из шкафа, – поприветствовала она приемную дочь. – Не могла накраситься, что ли?

Про Чэда она даже не спросила, впрочем, мадам интересовалась детьми, только если они болели. В остальном все должно было идти по плану.

Данир Арбэл почти не изменился с тех пор, как Айрис видела его в последний раз. Может, чуточку потолстел, да глаза горели ярче. Вид у капитана и, правда, был возбужденным. Он нервно вышагивал вдоль окон, не обращая внимания на попытки прислуги напоить его чаем. Пыльные сапоги и мятый плащ говорили о том, что у капитана Арбэла, аккуратиста и чистюли, случилось что-то очень важное.

Завидев хозяйку с Айрис, Данир начал без вступления.

– Я к вам по срочному поручению Совета старейшин острова. Собрание только что закончилось, и было решено действовать без промедления. Боюсь, то, что я скажу, не понравится ни вам, ни вашему мужу, когда он вернется, однако у нас всех нет выхода. Времени мало, и Совет применил закон обязательного подчинения.

– Да что же случилось? – всплеснула руками явно расстроенная Донна. С каждым словом Данира шансов на то, что он явился делать предложение Айрис, становилось все меньше.

– Я предоставлю вам бумаги, – сухо сказал Данир и скосил глаза на Айрис. – Девушка должна будет поехать со мной. Завтра на рассвете мы отплываем к острову Саадул. Вот, прочтите сами.

С этими словами капитан протянул растерявшейся хозяйке свиток, скрепленный тяжелой гербовой печатью с золотыми вензелями. Айрис иногда видела такие бумаги на столе Максимилиана Этвелла.

– Ничего не понимаю, – наконец, произнесла Донна, дочитав документ до конца. – «Айрис Этвелл освобождается от всех обязательств, в том числе родственных связей, нарекается выборной невестой и отправляется на церемонию бракосочетания в королевство Саадул». Что это значит? Она же с вами помолвлена! Или вы собираетесь на ней жениться в Саадуле? Почему не здесь?