– Разве я сказала, что устала? – фыркнула Кейти.
Бойд пригладил мокрые волосы и глянул на широкую кровать.
– Чувствует мое сердце, зря я все это затеял, – простонал он. – Лучше переждать дождь внизу. Еду нам принесут туда.
Но в этом случае она не сможет улизнуть!
– Вы подождите внизу, – поспешно попросила Кейти, – а я тем временем приму ванну, не то и вправду заболею.
Бойд долго смотрел на нее, потом кивнул, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Кейти услышала лязг ключа в замочной скважине и с досадой вздохнула. Неудивительно, что он так легко согласился спуститься вниз. Значит, с самого начала решил запереть ее.
Однако она не собиралась сидеть сложа руки.
В комнате было два окна, выходивших на улицу. Одно окно находилось прямо над покатой крышей крыльца. И если спуститься по нему, вполне можно спрыгнуть и остаться невредимой.
Десять минут спустя Бойд стоял у окна, которое Кейти, спеша удрать, оставила открытым. Хотя он бросил монету конюху, попросив отвести лошадь на конюшню, даже отсюда было видно, что животного нет на месте. Похоже, Кейти добралась до него первой. Что ж, все к лучшему.
Глава 13
Несмотря на дождь, Кейти быстро добралась до Нортхемптона.
Когда она подъезжала к гостинице, уже темнело. Теперь они точно не доберутся в Лондон до ночи, с досадой подумала Кейти. Она боялась ехать по той же дороге, ей не хотелось бы снова столкнуться с Бойдом.
Конечно, она взяла его лошадь, и была надежда, что в ближайший час он здесь не появится, но он наверняка не сдастся. Не поедет домой. Для этого он слишком упрям. А в Нортхемптоне он ее не найдет, она оставит в конюшне его лошадь и уедет в другом направлении.
Прохожие с удивлением разглядывали мокрую, растрепанную всадницу в мужской куртке. Волосы распустились, и Кейти не стала тратить время попусту, переплетая косу. Хотя, наверное, следовало бы. Она и так привлекала слишком много любопытных взглядов. Кейти спешилась и повела лошадь в поводу. По пути принялось проходить мимо рыночной площади, и Кейти жадно принюхалась к аппетитным запахам, ощущая нешуточный голод.
Рынок уже закрывался, да и денег у нее не было. Но поздние покупатели вес еще бродили между прилавками. Какая-то женщина крикнула продавцу фруктов, мимо которого как раз проходила Кейти:
– Только покажи мне дорогу к ближайшей пристани. Больше я ни о чем не прошу!
– Я уже сказал тебе, глупая женщина! У нас нет пристани.
– Это я поняла, но, может, пристань есть в соседнем городе? Разве я не сказала, что муж хочет убить меня?! Мне нужно во что бы то ни стало покинуть страну.
Кейти остановилась. И не из праздного любопытства. Кажется, это та шотландка, от которой они сегодня пытались скрыться!
Женщина стояла спиной к ней, и Кейти никак не могла разглядеть ее лица. Правда, теперь она знала, с кем имеет дело. И поскольку шотландка явно намеревалась сбежать от мужа, а Бойд еще и упомянул об Энтони Мэлори, избившем ее благоверного до полусмерти, вся картина становилась ясна.
Кейти настолько не сомневалась, что перед ней именно жена Джорди Камерона, что остановила пробегавшего мимо мальчишку и попросила привести констебля. Она задержит миссис Камерон, пока не придет полицейский. Кейти была настолько зла на нее, что ей не было жалко на это ни сил, ни средств. Миссис Камерон похитила девочку. Издевалась над ней. Гонялась за ними по всему Нортхемптону и округе, и если бы не она, Кейти с прежним теплом вспоминала бы о Бойде Андерсоне. Этой негодяйке не сойдут с рук те неприятности, которые она им причинила!