Кейти буквально трясло от ярости.

– Вы должны были сделать это с самого начала! – закричала она. – И не удивляйтесь, если окажетесь в тюрьме вместо меня, мистер Важная Шишка! Когда я расскажу констеблю, как вы силой удерживали меня в комнате, давали волю рукам, да еще и несправедливо обвиняли, посмотрим, кто будет смеяться последним!

– В таком случае хорошо, что мы едем не в тюрьму, – весело объявил Бойд, словно был уверен, что все ее угрозы – жалкие попытки оправдаться.

Но если бы она побольше обращала внимание на то, куда они направляются, и не была так занята, обличая его, наверняка заметила бы, что они уже выехали из города и лошадь перешла с галопа на рысь.

Кейти нахмурилась, глядя на знакомую дорогу:

– Куда вы меня везете?

– В Лондон. Это была ваша идея, – напомнил он.

– Я ничего подобного не предлагала! – вознегодовала Кейти. – Сказала только, что нужно найти Джудит!

– А она скоро будет дома. Я ведь сказал Джереми, чтобы он, не тратя времени, мчался домой. Они окажутся в Лондоне намного раньше нас!

– Господи, поверить не могу, что вы дойдете до таких крайностей! Вам всего лишь нужно было выслушать меня!

– Я и выслушал! – разозлился Бойд. – Но вы уверяете меня в своей невиновности, несмотря на то что я поймал вас на месте преступления. Так не пойдет, дорогуша. Может, скажете правду? Вы разминулись с Камероном. Не так ли? И поэтому перевезли Джудит в другую гостиницу, ничего ему не сказав. Может, вы поссорились? И вы решили прибрать к рукам все состояние?

Кейти ошеломленно уставилась в пространство. Новые обвинения были так абсурдны, что не стоило и отвечать.

– Почему бы вам хотя бы для разнообразия не поработать головой? – устало бросила она.

– Понимаете, – признался Бойд, – я не в силах думать связно, когда вы так близко. Только и мечтаю о том, как бы унести вас в ближайшую постель, поэтому не могу верить всему, что вы тут рассказали, Кейти Тайлер. Мне очень жаль.

Она едва не задохнулась от негодования. На нее действовали не только его речи, но и прикосновение груди к спине, теплое дыхание, овевавшее ухо, горячие руки, взявшие ее в кольцо. Дрожь, пробегавшая по ее телу, не имела ничего общего с прохладным осенним ветром, бившим в лицо.

Несколько минут ушло, на то, чтобы накинуть узду на свои желания, набраться духа и пробормотать:

– Вы называете это близостью?

– Совершенна верно. Но рядом нет постели, так что придется держаться до той минуты, как передам вас в руки Мэлори. Отец Джудит сам во всем разберется и решит. Что… делать… с вами…

Бойд почему-то стал заикаться. Кейти ощутила, как он напрягся и словно окаменел.

– Что? – спросила она, оглядываясь. – Упустили что-то важное? Например, тот факт, что не имели права никуда меня везти?

Но вместо ответа Бойд уставился на ее губы.

– Пожалуйста, Кейти, не подставляйте так близко ваше лицо. Пожалуйста. Если не хотите…

– Я все поняла, – перебила она, поспешно отвернувшись. Ледяной ветер снова ударил ей в лицо. И кажется, над головой нависли темные тучи. Сейчас наверняка пойдет дождь, а Бойд, как последний глупец, мчится по дороге, не думая об укрытии. – Просто абсурдно, – проворчала Кейти. – Я собиралась поехать в Лондон, но не таким же образом! Требую, чтобы меня немедленно вернули в гостиницу, где остались мой экипаж, кучер и горничная. Грейс с ума сойдет от беспокойства, обнаружив, что я пропала. И моя одежда! Я не одета для такого путешествия.

– Да замолчите вы или нет?!

– Неужели вы не услышали ни одного сказанного мной слова?! – взорвалась Кейти. – Говорю же, мое платье не подходит для поездки верхом. А юбка…