- Когда я вас лечила, лер Варог, - говорила медленно, давая себе шанс одуматься, - мне было видение. Пресветлая научила меня, как спасти вашего сына. Но взамен я хочу, чтобы вы представили жену семье. Родителям. И прошли обряд в храме Пресветлой.
- Моя семья никогда не примет аррагионку, - удрученно покачал головой страж.
- Дайте мне вашу руку, - медленно стянула перчатку с правой руки и протянула оголенную ладонь хитару. Он помедлил немного, но все же с опаской прикоснулся ко мне кончиками пальцев. Но и этого оказалось достаточно.
Я оказалась на залитой солнцем тропе, мне навстречу бежал чудесный малыш, заливающийся от хохота. Инар, тут же узнала я. За ним, будто сквозь меня промчался взрослый хитар, очень взрослый. Он излишне громко топал и улюлюкал, будто загоняя дичь. А малыш весело улепетывал, петляя по дорожке, будто маленький лисяржик. Малыш подбежал к немолодой хитайе, огненной, прижался крепко-крепко, но лишь на миг и помчался дальше, подгоняемый наигранными возгласами.
- Айрисес, вам нужно чаще приходить, - улыбалась хитайя жене Хансака. – Мы скучаем.
- Варгос много работает, дона Исса, - оправдывалась девушка.
- Приходите с Инаром вдвоем, - тут же предложила дона Исса. – И вообще, хватит уже по углам скитаться. У нас большой дом, переезжайте к нам насовсем!
Я улыбалась и когда видение прекратилось. Хансак смотрел на меня широко раскрытыми глазами и, по-моему, даже дышать боялся.
- Все будет хорошо, лер Хансак, - с несходящей с лица улыбкой сообщила я. – Все будет хорошо. Когда вы собирались навестить свою жену?
- Сегодня, - хрипло отозвался лер.
- Значит, у нас мало времени, - подытожила я. - Это называется «прием Геймлиха», лер Хансак. Он помогает при удушье. Идемте в беседку, там есть подушка, я вам покажу.
11. Глава 11.
Глава 11.
Отец все еще не вернулся. С его отъезда прошло уже шесть дней. Но сегодня ничто не могло испортить моего настроения. Я проснулась с ощущением скорого чуда, каким-то невероятно светлым, радостным настроением.
За окном ждало солнечное утро. Все больные в поместье практически здоровы, занятия с наставниками возобновлены, непрошенные видения благодаря перчаткам и закрытой одежде не досаждают. Ну что еще для счастья надо? – улыбалась я, умываясь и натягивая платье.
Дона Сири, хмурясь, ждала меня у двери комнаты. Она больше не входит ко мне без разрешения, ни она, ни кто другой, разве что кроме отца.
- Светлого дня, нянюшка! – едва ли не припрыгивая вышла из комнаты и поприветствовала хмурую дону.
- И вам светлого дня, мия, - откликнулась она. – Хотела предупредить, что я на рынок собираюсь, в Раксу. Вернусь после полудня.
Я чуть напряглась, услышав куда направляется женщина, но все же пожелала нянюшке хорошего дня и удачных покупок. Вместе мы спустились вниз, и я с удивлением заметила светловолосого мальчика, уминающего сладкий пирожок. Мальчуган сидел на лавке, дергал ногами и вполне был доволен жизнью. И тут я поняла, кто передо мной. Еще до того, как заметила лера Хансака. Это же маленький лер Инар, а вон та милая хитайя, что пытается призвать малыша к порядку и перестать дергать ногами, видимо, мия Айрисес. Хансак тоже заметил меня и тут же дернулся в мою сторону.
- Я пришел благодарить вас, мия! – заявил страж.
- Светлого дня вам, лер, - перебила я его. – Познакомьтесь с моей нянюшкой, доной Сирисой Феллис. Дона Сири, - обернулась к нянюшке, - это лер Хансак, он проходил лечение у лера Лижара в нашем поместье.
В это время к хитару подошла жена с сыном и Хансак сбился с мысли, вынужденный представить свою семью. Когда все познакомились, мия Айрисес, дай Пресветлая ей здоровья, догадалась, что я не хочу разговаривать с ее мужем при нянюшке и ловко увела дону Сири к выходу, что-то на ходу рассказывая. Краем глаза заметила, что мия что-то передает нянюшке, вроде мелькнула алая лента, но моим вниманием полностью завладел Хансак.