— Бумаги нормальные? — уточнила я. — Они там все проверили? Ну, то есть — оформлены правильно?

— Не переживай, — успокоил меня Лайелл. — Я сам перечитал все законы. Оформлены согласно наследственному праву страны открытия наследства.

— Ой, — скривилась я. — Не начинай.

Я обожала своего брата, но, признаться, ненавидела его профессию.

— Можно потише? — раздался голос. — Вы мне очень мешаете. И проявите, пожалуйста, побольше уважения к месту, где вы находитесь.

— Ах, простите, я забыла, что мы на кладбище, — съязвила я.

— Я говорю о государстве.

О, Тени. Я закатила глаза, а Лайелл легко шлепнул меня по руке. Брат всегда был моей поддержкой и опорой. Ради него я и согласилась на эту поездку — он у нас был головой, а я всем остальным. Руками, ногами и прочим. 

Меня на родине ждала диссертация — слава Теням, уже не моя, я на этот раз оппонировала, и, вспоминая собственную защиту, делала это с большим удовольствием. Полчаса позора — и ты доктор инженерно-магических наук. Или не доктор, как повезет. Еще на родине у меня остался возможный жених, с которым я пока ничего не решила, законченный наконец-то ремонт, а потом — долгожданный отпуск на островах. Если опять ничего не случится, конечно, на что я очень рассчитывала. И после отпуска, как мы все надеялись, в надлежащий срок — появление на свет моего племянника и сына Лайелла. Насыщенная событиями и в то же время спокойная и комфортная жизнь.

Я подняла голову и встретилась с братом взглядом.

— Все будет нормально, — прошептала я и накрыла его руку своей. — Я уверена, что дед никому не продал эту вещичку. Даже здесь, в Ифрикии, она никому не нужна, кроме тебя.

Лайелл едва заметно кивнул, но я видела, как он нервничает. Мы были, Тени нас раздери, близнецами, а это немало значило. Часто нам даже слова были совсем ни к чему.

— Вообще неизвестно, есть ли другие наследники, кроме нас.

Лайелл опять кивнул, а я насторожилась. Кто-то шел к нам, выразительно топая. Я приосанилась, вспомнив того красавца, который меня сюда привел, но, к моему великому разочарованию, на пороге возник какой-то высушенный сморчок и, по-черепашьи вытягивая шею, скрипучим голосом объявил:

— Прошу присутствующих здесь пройти на церемонию оглашения завещания.

О Тени, сколько пафоса.

2. Глава вторая

Не успела я взяться за кресло Лайелла, как парень поднялся из-за стола и быстро вышел из комнаты, подвинув сморчка в сторону. «Его, что ли, звали», — раздраженно подумала я, умудрившись заодно рассмотреть этого книжного червя. Высокий, очень недурно сложен, лицо приятное, только характер дерьмо. Ну, кто без недостатков.

Сморчок требовательно протянул к нам пятерню, и пока я размышляла, чего он хочет, Лайелл сунул ему папку с документами. Компрометирующей стороной вниз, но долго ли папка останется в таком положении?

— Ты другую взять, что ли, не мог? — проворчала я, пока мы ехали по коридору в направлении, указанном сморчком. — Он сейчас ее перевернет, и одним клиентом этого заведения станет больше.

— Ну, я перепутал, — без малейшего чувства вины сказал Лайелл. — Дэй, не делай трагедию на пустом месте.

Почему-то, когда перед нами тот самый красавец с экрана распахнул створчатую дверь, я вспомнила зал торжественных регистраций брака. Разве что музыки сейчас не было, ну и люди на свадьбах одеты поярче. А так — все то же самое: цветы на стенах, украшенный тканью стол, чиновник за этим столом с постной рожей, мол, ходят тут всякие целыми днями. И куча народу — на свадьбе Лайелла была, пожалуй, не такая толпа…

Это меня смутило.