– Но ведь эти фобии не охватывают человека ни с того ни с сего? – возразил Эрни.

Она сжала его руку:

– Ты помнишь Хелен Дорфман? Ту, у которой мы снимали квартиру почти двадцать четыре года тому назад, когда ты служил в Кемп-Пендлтоне?

– Да, конечно! Дом стоял на Вайн-стрит, мы жили в шестой квартире, а она сама в первой, на первом этаже. У нее, помнится, была кошка – она еще приносила нам под дверь разные подарки.

– Дохлых мышей.

– Да, и клала их рядом с газетой и пакетом молока.

Эрни рассмеялся:

– Похоже, я знаю, к чему ты клонишь! Хелен боялась выходить из дома, даже на свой собственный газон.

– У бедняжки была боязнь пространства, агорафобия. Она была пленницей собственной квартиры. На улице ее охватывал страх. Она впадала в панику.

– Впадала в панику, – тихо повторил за ней Эрни. – Как это верно.

– С ней это случилось после смерти мужа, когда ей было тридцать пять. Страхи развиваются внезапно, и от возраста это не зависит, понимаешь?

– В любом случае фобия лучше, чем старческий маразм, – угрюмо заметил Эрни. – Но, боже праведный, мне бы чертовски не хотелось остаток жизни трястись от страха перед темнотой.

– А ты и не будешь ее бояться, – заверила мужа Фэй. – Раньше врачи не понимали природу фобии, не было и эффективного лечения. Но теперь все изменилось, я в этом не сомневаюсь.

– Но я не сумасшедший, Фэй, – взглянул он на жену после некоторого раздумья.

– Я в этом и не сомневаюсь, глупыш.

В глазах Эрни светилась надежда, ему явно понравилось необычное слово «фобия».

– Но как вписывается в твои объяснения тот странный случай на шоссе? А эти галлюцинации сегодня? Мотоциклист на крыше, который, я уверен, мне привиделся, – как он соотносится с моими страхами?

– Вот этого я не знаю, – ответила Фэй. – Но не сомневаюсь, что опытный врач все может объяснить и увязать. Все не так сложно, как тебе это кажется, Эрни.

– Хорошо, – оживился он, немного подумав. – Так с чего же мы начнем? К кому обратимся за помощью? Как мне побороть эту проклятую напасть?

– Я уже думала об этом, – сказала Фэй. – В Элко нет специалистов, которые могли бы тебе помочь. Нам нужен врач, постоянно имеющий дело с разными формами фобии. В Рино мы его тоже вряд ли найдем, так что придется отправиться в какой-то крупный город, может быть, в Милуоки: там мы сможем пожить у Люси и Фрэнка…

– И повидаться с внуками, – улыбнулся Эрни.

– Вот именно, – кивнула Фэй. – Мы поедем туда на неделю раньше, чем планировали, в ближайшее воскресенье, то есть завтра: ведь сегодня уже суббота. В Милуоки мы наверняка найдем врача. Если будет нужно, мы там задержимся до Нового года. Я могу слетать и уговорить кого-нибудь поработать здесь вместо нас, а потом вернусь к тебе. Мы же собирались нанять помощников весной, так сделаем это чуть раньше.

– Если мы закроем мотель на неделю раньше, Сэнди и Нед недоберут выручку в гриль-баре, – заметил Эрни.

– Шоферам-дальнобойщикам мотель не нужен, было бы где перекусить. Так что заведение Сэнди не останется без клиентов. В крайнем случае мы им выплатим разницу.

– Я гляжу, ты все рассчитала, – улыбнулся Эрни. – Ты чудо, Фэй!

– Да, не скрою, порой я бываю просто неотразима.

– Я не устаю благодарить Бога за то, что встретил тебя.

– Я тоже не жалею, Эрни, и уверена, что никогда не пожалею.

– Знаешь, мне уже гораздо лучше, чем до нашего разговора. Сам не пойму, какого черта я так долго не советовался с тобой?

– И ты еще удивляешься? Ведь ты Блок!

– И поэтому у меня в голове частенько замыкает, – ухмыльнулся Эрни.

Они рассмеялись. Он сжал ей руку и поцеловал ее.