– Вот мы и на месте, Рос. «Диккенс и Смит» – последний магазин, куда я хочу заглянуть сегодня, – сказала Франсес. – Вижу, что у тебя вообще нет настроения делать покупки. Но ты же можешь по крайней мере просто зайти в лавку, даже если и не собираешься что-нибудь купить, – зачем-то стала она оправдываться.

Рослин понимала, что это лишь трогательная попытка подруги отвлечь ее от мучительных размышлений, но не смогла в ответ даже улыбнуться.

– Я бы, пожалуй, зашла, если бы ты не выбрала для прогулки такой жаркий день. Магазина, где продавали парфюмерию и чулки, мне было более чем достаточно. Спасибо! Не забывай, у нас, в Шотландии, более прохладный климат. Так что мы с Нетти, пожалуй, подождем тебя на улице.

Дверь магазина за Франсес и Ани захлопнулась. Но не прошло и секунды, как в разговор вступила Нетти:

– А теперь, девонька, тебе бы следовало рассказать мне…

– О, Нетти, не приставай ко мне сейчас, – постаралась опередить вопрос Рослин. – Я отстала от Франсес совсем не для того, чтобы на меня начал ворчать кто-то другой.

Однако Нетти была не из тех, от кого так просто отделаться.

– Ты не может отрицать, что ведешь себя странно.

– В этом нет ничего удивительного, если учесть, где и почему мы находимся, а также то, о чем мне приходится все время думать, – сказала Рослин уже другим, почти жалобным тоном. – Неужели ты думаешь, что все эти хлопоты с выбором мужа даются мне так легко. Да гори все ярким пламенем! Иногда я сама чуть не плачет, думая об этих проблемах!

Шотландский выговор последних слов хозяйки в один миг растопил сердце доброй служанки.

– Послушай, миленькая, все скоро пройдет, как только ты…

– Тсс! – зашептала нахмурившаяся вдруг Рослин. – И здесь тоже! Ты чувствуешь, Нетти?

– Господь с тобой! Что?

– Кто-то наблюдает за нами.

Нетти недоверчиво посмотрела на хозяйку, силясь понять, всерьез та встревожена или просто пытается таким образом сменить тему разговора. Девушка и в самом деле медленно, стараясь не очень привлекать к этому внимание, оглядывала улицу.

– Если кто-то и глазеет в наша сторону, то не на нас, девонька, а только на тебя.

Рослин, обернувшись, бросила встревоженный взгляд на Нетти.

– Понимаю, на что ты намекаешь. Но, поверь, сейчас смотрят совсем не так, я-то знаю. Я почувствовала на себе чей-то взгляд, еще когда мы были у шляпного магазина. Сначала старалась не обращать внимания, но это неприятное ощущение не исчезает.

– Ну тогда, я не сомневайся, что на нас положил глаз какой-нибудь карманник. И нечего удивляться, коль ты носишь столько много драгоценностей. Береги свой кошелек, девонька.

– Наверное, ты права, – вздохнула Рослин. – Так быстро Джорди вряд ли мог меня найти. Но в любом случае я лучше подожду в карете. Ты не видишь нашего кучера?

Нетти поднялась на цыпочки и завертела головой по сторонам.

– Ойе, вот она! Через пять лавок отсюда. Похоже, он так и торчит позади своей тележки. Видишь! Мы можем немного прогуляться до них, и ты спокойно сядешь в карету. Только я пойду предупредить леди Франсес.

Такого странного пугающего чувства ранее Рослин никогда не испытывала. Но не сходит же она с ума в самом деле! Просто воображение из-за волнений последнего времени слишком разыгралось. Как бы то ни было, стоять у этой лавки тканей не имеет никакого смысла, тем более что и карета их совсем рядом. На всякий случай она еще раз внимательно огляделась. Но вокруг было столько прохожих, телег и экипажей, что, если кто и следил за ней, обнаружить его было невозможно.

Появилась Нетти, и они пошли вниз по улице. Но не успела Рослин сделать и десяти шагов, как кто-то сзади обхватил ее рукой за талию и поднял вверх. Она не сопротивлялась. Как ни странно, нападение даже как-то успокоило ее – чувства не обманули, нечто подобное и должно было случиться, она к этому готовилась. Ни паники, ни малейшего страха. Она немного расслабилась, позволив верхней части тела перегнуться через держащую ее руку, затем приподняла рукой край юбки и вынула из-за голенища высокого прогулочного ботинка кортик.