От этого же мужчины исходила спокойная сила, и… надёжность? Суровый, с хмурым взглядом, черты грубоватые, но не сказать, что некрасивые. Широкие плечи, массивное тело, и становилось сразу понятно, что он {очень} сильный. По сравнению с ним Фиалка смотрелась в самом деле хрупким цветком. Зачем она ему на самом деле? В ней впервые за долгое время зашевелилось слабое любопытство, а ещё, беспокойство. Она не знала, что ждёт в будущем с этим человеком, чего от него ожидать, и неуверенность дёргала, как заноза.

Тем временем экипаж остановился, они приехали. Оборотень внимательно посмотрел на Фиалку, прежде чем выйти, и негромко произнёс:

– Меня зовут Джеймс.

– Хорошо, милорд, – она согласно наклонила голову.

Он кивнул и вышел, протянул ей руку. Фиалка вложила пальчики в широкую ладонь, вслед за ним покинув экипаж, и осмотрелась. Добротный двухэтажный дом на тихой улочке, обнесённый кованой оградой, растущие вдоль фасада пышные кусты. Небольшое крыльцо, по которому они поднялись, Джеймс открыл её старинным ключом с замысловатой бородкой, пропустил гостью вперёд, в полутёмный холл, где вкусно пахло деревом и какими-то травами.

– Вместе со мной живут кухарка, дворецкий, и несколько горничных, – пояснил оборотень, всё так же не выпуская её руку из своей, и потянул к красивой деревянной лестнице с резными перилами. – Если тебе что-то надо, обращайся к ним.

– Да, милорд, – послушно ответила Фиалка, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

Несмотря на сдержанность в обстановке, здесь было… уютно. По-домашнему. Дом не выглядел заброшенным, видно, что за ним следили, хотя никто из слуг их не встретил.

– На первом этаже кухня, гостиная, мой кабинет и библиотека, – продолжал рассказывать Джеймс, пока они поднимались на второй этаж. – Здесь мои комнаты, несколько гостевых спален, – они свернули в левый коридор. – Проходи, – он распахнул ближайшую дверь.

За ней оказалась гостиная, из неё дверь вела в соседнюю спальню. Джеймс остановился посреди комнаты, заложив руки за спину, оглядел замершую Фиалку.

– В доме можешь передвигаться свободно, – прежним негромким голосом заговорил хозяин дома. – Слуг я предупредил. Обижать тебя никто не будет, – на его губах мелькнула скупая улыбка. – Поговорим?

Сердце Фиалки невольно застучало быстрее. Вот оно. Сейчас ей расскажут, что её ждёт в этом доме. Или нет? Или всего лишь обозначат круг обязанностей? Впрочем, какие они ещё могут быть кроме выполнения прихотей оборотня?

– Я готова выполнить всё, что вы скажете, – заверила Фиалка, сложив руки перед собой и глядя на оборотня.

А он вдруг покачал головой и подошёл к ней, приподнял голову за подбородок и неожиданно мягко ответил:

– Мне не нужна показная покорность, девочка. Я не из тех, кто упивается властью над кем-то, – его большой палец медленно погладил нижнюю губу Фиалки. – Мне нужно от тебя доверие, и честность.

В фиолетовых глазах девушки мелькнула растерянность, и вопрос вырвался, прежде чем она успела остановиться:

– Зачем?..

– Потому что мне важнее забота о тебе, знать, что тебе нравится, а что нет, – начал в самом деле объяснять Джеймс, и растерянность Фиалки росла с каждым его словом. – Что ты любишь, а что нет. Мне принесёт удовольствие делать тебе хорошо, только для этого и нужны доверие и честность, маленькая. Я должен знать о тебе всё.

Фиалка не знала, почему от этих слов внутри всё странно задрожало, ведь она уже давно не ощущала вообще никаких эмоций, оставаясь отстранённой от всего мира. А этот оборотень говорил такие странные вещи…